Библия для тебя - живое слово живого Бога

Библия - заметки на полях

Синодальный канонический перевод Библии
УКР. мова
  Как можно слышать голос Божий? Через несколько лет после обращения ко Христу меня заинтересовал этот вопрос. Об этом много говорилось, но говорилось не конкретно, а вообще. Я решил поехать к человеку, который наверняка знал об этом больше. Жил он в другом городе у детей и было ему за 100 лет. 35 из них он прослужил пресвитером маленькой общины в колхозном селе Марьяновка. Впрочем, сразу после войны в общину ходило до 300 душ. Военное лихолетье, лишения, рабский труд в колхозе за палочки многих побуждали искать утешение в Боге. Бывало, едут колхозницы на телеге в поле и поют песни. Просят запевалу: "А ну, Марусю, заспівай ще оту штундівську пісню..."

Подпевали и слушали, и не одно сердце нашло тогда утешение в вере. Но повоенное поколение отошло, молодежь из колхозов разбежалась-разъехалась по городам, и осталось от той общины к концу 80-х полтора десятка душ. Каток государственного атеизма не раз прошелся над ней. На общину давили в сельсовете, религию клеймили в школе, пресвитера вызывали в райком партии и угрожали. Однажды пришлось давать ему ответ даже какому-то министру.

Но они выстояли, сохранили веру и общину, и дожили до распада коммунистической империи. Господь охранял и сохранял и не раз творил в их жизни чудеса. Фрол Дорофеевич Крикля рассказывал о них, а также излагал свое толкование книги пророка Захарии. Господь до глубокой старости сохранил ему ясность ума, хотя руки уже не слушались и все время непроизвольно поправляли одеяло. На мой главный вопрос, как он ощущает присутствие Духа Святого, он ответил: "А я и не теряю Его".

Мир Божий в сердце служил ему в этом путеводной звездой - так я понял его. На прощанье он предложил мне свою Библию. Сегодня я бы с благодарностью принял этот подарок (хотя в таких реликвиях всегда таится искушение поклоняться книге вместо содержания и похваляться подарком). Но тогда я был очень молодым проповедником, я улыбнулся и сказал: "Да у меня есть Библия".

Ценность не просто старой Библии, но с текстом, над которым много работали, заключается в откровениях, даных Автором ее владельцу. Их следы можно найти на полях в виде заметок, комментариев, подчеркиваний. Внимательному исследователю Библии они могут сказать о многом. Очень жаль, что я не понимал этого. Сегодня у меня была бы возможность поделиться ими, комментариями на полях Библии Крикли Фрола Дорофеевича, без всякого преувеличения - человека Божия.

Настоящие же "Заметки на полях Библии" относятся к уточнению текста синодального канонического перевода на основании различных источников. К сожалению, современный научный перевод Библии под редакцией акад. Аверинцева еще не завершен, и я надеюсь, что приведенные мной уточнения текста синодального канонического перевода числом около 980 послужат благословением тем христианам, которые хотели бы точнее знать содержание оригинального текста Библии.

Ветхий Завет

Быт.2.18сотворим ему помощника, соответственного емукоторая окружала бы его своей заботойНем. перевод (В.Буш)
Быт.3.16К мужу твоему влечение твоеСтать на место мужаИ. Раймер
Быт.3.20Ева"жизнь"-
Быт.4.7Не поднимаешь ли лица?Хіба не визнаю Я тебе?В.К.
Быт.4.8 И сказал КаинИ сказал Каин... пойдем в полеЖен.Б.
Быт.10.8сей начал быть силен на землевін розпочав на землі велетнівІв.Ог.
Быт.17.5Аврам - АвраамВисокий батько - Батько багатьохУкр. перевод
Исх.4.24Встретил его Господь и хотел умертвить егоЕГО - относится к Гирсаму-
Исх.8.16мошкившиВБПЦ
Исх.21.22Она выкинетПреждевременно родит-
Чис.19.7Пусть вымоет священник одежды своиПостирает священник одежды свои-
Чис.19.17Нальют на него живой водыСвежей, ключевой-
Вт.11.10поливал ее при помощи ног твоихПоливал сады. накачивая воду своими ногамиВБПЦ
Вт.13.3Искушает вас ГосподьИспытывает вас Господь-
И.Нав.11.9Коням их перерезал жилыПеререзал яремную вену-
И.Нав.13.22Валаама, сына Веорова, прорицателя(Валаам колдовал и предсказывал будущее)ВБПЦ
И.Нав.22.10жертвенник большой по видупоставили там красивый жертвенникВБПЦ
Суд.7.6Лакавших ртом своим с рукиНосивших языком ко рту, а не ставших на колени-
Суд.9.13Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человековЗвеселяє Бога й людейУкр. перевод
Суд.11.
31...38
вознесу сие на всесожжение ... он совершил над нею обет свой, который дал, и она не познала мужаПринесу это в жертву... оплакивать то, что никогда не выйду замуж и не буду иметь детей (обет назорейства)ВБПЦ
Суд.18.14 подумайте, что сделатьвы знаете, что сделать - возьмите ихВБПЦ
Суд.18.31 имели у себя истукан, сделанный Михоюпоклонялся идолам, которых сделал МихаВБПЦ
1Цар.3.2глаза же его начали смежатьсяГлаза его так ослабли, что он почти ничего не виделВБПЦ
1Цар.6.19убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человекУбил 70 человекВБПЦ
1Цар.7.6и черпали воду, и проливали пред ГосподомЧерпали воду и проливали ее перед Господом (так они начинали поститься)ВБПЦ
1Цар.14.19сказал Саул священнику: сложи руки твоиСаул сказал священнику: Достаточно! Опусти свою руку и останови молитву!ВБПЦ
1Цар.16.12Он был белокуррыжевато-каштанового цветаВБПЦ
1Цар.17.33ибо ты еще юношаТы всего лишь мальчик!ВБПЦ
1Цар.25.3Имя человека того - Навал(что означает Глупый)ВБПЦ
2Цар.2.23поворотив копье, поразил егоОбратной стороной своего копья поразил егоВБПЦ
2Цар.5.8сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепыхЕсли вы хотите разбить иевусеев, то идите через водяной туннель и убивайте слепых и хромыхВБПЦ
2Цар.12.31народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печиЗаставил их работать пилами, железными молотилками и топорами и обжигать кирпичВБПЦ
2Цар.24.10И вздрогнуло сердце Давидово... тяжко согрешил яДавид почувствовал угрызения совести... я поступил очень глупоВБПЦ
3Цар.1.18Адония воцарилсяАдония делает себя царемВБПЦ
3Цар.1.40земля расседалась от криковЗемля сотрясалась от их криковВБПЦ
3Цар.2.12царствование его было очень твердоНикто не сомневался, что он царьВБПЦ
3Цар.10.22ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем ХирамовымНа море у царя была флотилия торговых кораблей... Это были корабли ХирамаВБПЦ
3Цар.14.24блудники были также в этой землеБлудники - продавали свои телаВБПЦ
3Цар.16.34дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота егоАхиил Вефилянин заново построил Иерихон. Когда он заложил его основание, умер его старший сын Авирам, а когда он поставил ворота его, умер младший сын его Сегуб.ВБПЦ
3Цар.18.19450 пророков Вааловых, и 400 пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели450 пророков Ваала и 400 пророков Ашеры, которых поддерживает ИезавельВБПЦ
3Цар.19.19двенадцать пар волов было у него, и сам он был при двенадцатойОн вспахивал 12 акров земли. Елисей распахивал 12-й, когда подошел ИлияВБПЦ
3Цар.21.21мочащегося к стенеКаждого мужчинуВБПЦ
4Цар.2.21не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодияНикогда опять не принесет она смерти, и не сделает землю бесплоднойВБПЦ
4Цар.4.39дикое вьющееся растениеВьющееся растение - горлянкуВБПЦ
4Цар.6.5а он взят был на подержаниеЯ одолжил этот топорВБПЦ
4Цар.8.9сын твой ВенададТвой последователь Венидад ВБПЦ
4Цар.8.13что такое раб твой, пес, чтобы мог сделать такое большое дело?Слуга твой всего лишь пес! Как я могу свершить такие великие дела?ВБПЦ
4Цар.9.11Зачем приходил этот неистовыйЭтот сумасшедший человекВБПЦ
4Цар.9.31мир ли Замврию, убийце государя своего?Здравствуй, Замврий! Как и он, ты убил своего господина!ВБПЦ
4Цар.16.18И отменил крытый субботний ход, который построили при храмеВ храме было построено крытое место для субботних встреч (собраний?)ВБПЦ
4Цар.20.7пласт смоквпласт из инжираВБПЦ
4Цар.21.6и провел сына своего чрез огоньПринес в жертву своего сына, и сжег его на алтареВБПЦ
1Пар.11.23копье, как навой у ткачейкопье, длинное, как шест у ткацкого станкаВБПЦ
1Пар.20.3вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирамизаставил их работать пилами, железными кирками и топорамиВБПЦ
1Пар.29.22и в другой раз воцарили СоломонаСделали Соломона... царем во второй разВБПЦ
2Пар.2.5Велик Бог наш, выше всех боговВыше всех идолов (или тех, кого считают идолами)-
2Пар.10.10мизинец мой толще чресл отца моегоМой мизинец толще, чем талия моего отцаВБПЦ
2Пар.10.11я буду бить вас скорпионамия буду наказывать вас хлыстами с острыми металлическим наконечниками ('скорпионами')ВБПЦ
2Пар.10.16Теперь знай свой дом, ДавидПусть сын Давида правит своим народомВБПЦ
2Пар.14.11в Твоей ли силе помочь сильному или бессильномутолько Ты можешь помочь слабым людям (устоять) против сильных людейВБПЦ
2Пар.22.7от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к ИорамуБог сделал так, чтобы Охозия умер, отправившись навестить ИорамаВБПЦ
2Пар.24.22да видит Господь и да взыщетПусть увидит Господь, что ты делаешь, и накажет тебя!ВБПЦ
2Пар.28.3и проводил сыновей своих через огоньОн приносил в жертву своих сыновей, сжигая их в огнеВБПЦ
2Пар.36.20до воцарения царя Персидскогопока царь Персидский не уничтожил царство ВавилонскоеВБПЦ
Ездры.2.63доколе не восстанет священник с уримом и туммимомпока не придет священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делатьВБПЦ
Неем.1.11И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царяТы знаешь, что я царский виночерпий. Так помоги мне сегодня, когда я прошу помощи у царя. Дай мне удачу и помоги быть в милости у царя.ВБПЦ
Неем.10.29вступили в обязательство с клятвою и проклятиемИ все они просили себе несчастий, если они не сдержат свою клятвуВБПЦ
Иов.38.30Поверхность бездны замерзаетОбличчя безодні (морской глубины) замерзає Укр. перевод
Пс.14.4В глазах которого презрен отверженныйХто нечесного за ніщо вважаєУкр. перевод
Пс.68.14Услышь меня в истине спасения ТвоегоПодай мені відповідь про певність спасінняУкр. перевод
Пс.89.10Лучшая пора их - труд и болезньГордощі їх - страждання і марнотаУкр. перевод
Пс.103.7От прещения ТвоегоВід сваріння Твого (від сваритися)Укр. перевод
Пр.1.19оно отнимает жизнь у завладевшего ималчных людей всегда губит взятое у другихВБПЦ
Пр.2.19никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизнион уже никогда не вернется назад, и жизнь его уже никогда не будет прежнейВБПЦ
Пр.3.31,32Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его; потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общениеИные люди быстро впадают в гнев и творят жестокости. Не будь таким, потому что Господь презирает злобных.ВБПЦ
Пр.5.15,16Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадямТы должен делить любовь только со своей женой, не становись отцом детей вне твоего домаВБПЦ
Пр.8.24Я родилась, когда еще не существовали бездныЯ появилась раньше океановВБПЦ
Пр.8.27Когда Он проводил круговую черту по лицу бездныкогда Он, прочертив круги земные, пределы океану положилВБПЦ
Пр.8.28когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездныкогда Он облаками наполнял небо и водой заполнил океанВБПЦ
Пр.8.29когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов егов морях определил воде границыВБПЦ
Пр.8.31И радость моя была с сынами человеческимиМоя бо втіха - бути з людськими синамиУкр. перевод
Пр.8.31веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческимиГосподь был счастлив сотворенным им миром, и счастлив был, увидя сотворенных им людейВБПЦ
Пр.9.4"Кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказалаКто нуждается в разуме, приходите сюда! Пригласила она и глупцовВБПЦ
Пр.10.11Уста праведника - источник жизнислова доброго человека - источник жизниВБПЦ
Пр.11.13верный человек таит деловерный человек не сеет слухиВБПЦ
Пр.11.27Кто стремится к добру, тот ищет благоволениястремящийся делать добро пользуется уважениемВБПЦ
Пр.12.1Кто любит наставление, тот любит знаниекто хочет быть мудрым, принимает поучение с радостьюВБПЦ
Пр.12.16У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорблениеБыстро в гнев впадает глупец, но мудрый прощает ошибки другихВБПЦ
Пр.12.26Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждениеДобрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобныхВБПЦ
Пр.13.9Свет праведных весело горитДобрый человек, словно яркий светВБПЦ
Пр.14.3уста же мудрых охраняют ихРечь мудрого от бед хранитВБПЦ
Пр.14.8Мудрость разумного - знание пути своегоразумные мудры - они обдумывают свои поступкиВБПЦ
Пр.14.9Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволениеглупцы не верят в расплату за грехи, добрые же усердно молят о всепрощенииВБПЦ
Пр.14.10Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужойникто не прочувствует печали сильнее, чем опечаленный человекВБПЦ
Пр.14.15благоразумный же внимателен к путям своиммудрый размышляет обо всемВБПЦ
Пр.14.21Кто презирает ближнего своего, тот грешитне думай плохо о ближнемВБПЦ
Пр.14.22Не заблуждаются ли умышляющие зло? не знают милости и верности делающие зло; но милость и верность у благомыслящихзло задумавший заблуждается, а творящий добро будет иметь истинно преданных друзейВБПЦ
Пр.14.24Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и естьмудрым воздается богатством, но глупому - глупостьюВБПЦ
Пр.15.4необузданный [язык] сокрушение духа.лживые слова разрушают дух человекаВБПЦ
Пр.15.23Радость человеку в ответе уст егосчастлив человек, чей ответ правиленВБПЦ
Пр.15.24Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизувсе дела мудрого ведут к успеху и хранят его от смертиВБПЦ
Пр.15.28Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают злозлые говорят раньше, чем успевают подумать, и это приносит им несчастьяВБПЦ
Пр.15.30добрая весть утучняет коститот, кто улыбается, делает счастливым другихВБПЦ
Пр.15.31Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрымимудр тот, кто прислушивается к учению жизниВБПЦ
Пр.15.33славе предшествует смирениесмирение должно придти прежде, чем вера в БогаВБПЦ
Пр.16.1Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языкаЧеловек предполагает, а Господь располагаетВБПЦ
Пр.16.2Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает душичеловек считает, что он прав во всемВБПЦ
Пр.16.4Все сделал Господь ради Себяу Господа на все есть планыВБПЦ
Пр.16.10В устах царя - слово вдохновенноеСлово царя - законВБПЦ
Пр.16.21Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учениюЕсли мудр человек, другие это поймут, кто осторожно выбирает слова - убедителенВБПЦ
Пр.16.22ученость глупых - глупостьглупые учатся еще большей глупостиВБПЦ
Пр.16.23Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.мудрый думает, прежде, чем говорить, и сказанное им достойно вниманияВБПЦ
Пр.16.29Человек неблагонамеренный развращает ближнего своеговспыльчивый причиняет беды друзьямВБПЦ
Пр.16.30прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодействокто подмигивает и ухмыляется, задумывает недоброеВБПЦ
Пр.17.4Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубногозлобный слушает о зле других, лжец слушает ложь другихВБПЦ
Пр.17.8Подарок - драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеетИные считают, что взятка - это амулет, приносящий удачу везде, куда они идутВБПЦ
Пр.17.19и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет паденияКто себя хвалит, призывает бедыВБПЦ
Пр.17.22Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит костипечаль же - словно иссушающая болезньВБПЦ
Пр.17.24Мудрость - пред лицoм у разумногомудрый занимается насущными деламиВБПЦ
Пр.18.8Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чревалюдям нравятся сплетниВБПЦ
Пр.18.11Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображениибогатый думает, что его спасет богатствоВБПЦ
Пр.19.25если обличишь разумного, то он поймет наставлениемудрый учится, когда его критикуютВБПЦ
Пр.19.27Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разумаесли отказываешься учиться, то забудешь и то, что знаешьВБПЦ
Пр.20.5Помыслы в сердце человека - глубокие воды, но человек разумный вычерпывает ихсоветы людские - словно глубокий колодец, мудрый будет черпать из нихВБПЦ
Пр.20.6Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находитМногие могут назвать себя 'верными друзьями', но трудно найти такого, на кого можно положитьсяВБПЦ
Пр.20.9Кто может сказать: "Я очистил мое сердце, я чист от греха моего?"Может ли человек сказать... что он безгрешен? Нет!ВБПЦ
Пр.20.16Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залогесли взялся отвечать за долги другого, потеряешь рубаху своюВБПЦ
Пр.20.17Наполнится дресвоюНаполнится песком -
Пр.20.19кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайсяне будь другом того, кто много говоритВБПЦ
Пр.20.21Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствииЕсли ты легко получил богатство, ты его не будешь ценитьВБПЦ
Пр.20.24От Господа направляются шаги человекаГосподь решает, что случится в жизни каждогоВБПЦ
Пр.20.26Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесонакажет виновныхВБПЦ
Пр.20.27Светильник Господень - дух человека, испытывающий все глубины сердцаГосподь способен видеть даже то, что в душе человекаВБПЦ
Пр.20.30Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чреваболь способна изменить человека изнутриВБПЦ
Пр.21.6Приобретение сокровища лживым языком - мимолетное дуновение ищущих смертиБыстро исчезнет богатство, добытое обманом, и приведет тебя к смертиВБПЦ
Пр.21.12Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастиеПраведник (то есть Бог) знает о делах нечестивых людей и Он их накажетВБПЦ
Пр.21.18Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного - лукавыйЗлые должны заплатить за все зло, причиненное добрымВБПЦ
Пр.21.21Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славукто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и честиВБПЦ
Пр.21.24Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордостиГордец считает себя лучше других, он собственными поступками показывает собственную гордостьВБПЦ
Пр.21.26всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеетЖадному всегда всего мало, Добрый же человек дает и нужды не знаетВБПЦ
Пр.21.29Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свойДобрый всегда знает, что он прав, но лживому надо притворятьсяВБПЦ
Пр.22.5Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от нихкто заботится о душе своей, тот избежит несчастийВБПЦ
Пр.22.11Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - другцарь станет другом тебе, если ты любишь чистоту сердца и доброе словоВБПЦ
Пр.22.12Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергаетГосподь хранит того, кто знает Его, и уничтожает того, кто отвернулся от НегоВБПЦ
Пр.22.13Ленивец говорит: "Лев на улице! посреди площади убьют меня!"ленивый говорит: я не могу идти работатьВБПЦ
Пр.22.14Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет тудагрех прелюбодеяния - словно ловушка, Господь прогневается на того, кто упадет тудаВБПЦ
Пр.22.23потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей ихОн поддерживает бедных, и отберет у любого, кто взял у бедногоВБПЦ
Пр.23.3это - обманчивая пищаЭто могло быть проверкой тебяВБПЦ
Пр.23.4Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твоине губи здоровья своего ради достижения богатстваВБПЦ
Пр.23.26Сын мой! Отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути моиСын мой, слушай внимательно, что я говорю, пусть примером тебе будет жизнь мояВБПЦ
Пр.24.5разумный укрепляет силу своюзнание увеличивает силу егоВБПЦ
Пр.24.7Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своихкогда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказатьВБПЦ
Пр.24.12Скажешь ли: "Вот, мы не знали этого"?ты не можешь сказать: это не мое делоВБПЦ
Пр.25.2Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследовать делоГосподь может скрывать то, что мы не должны знатьВБПЦ
Пр.25.9Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывайЕсли у тебя законная тяжба с соседом, постарайся решить ее между собойВБПЦ
Пр.25.14Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подаркамиКто обещает подарки и не приносит их, подобен ветру и облакам, не приносящим дождяВБПЦ
Пр.25.15мягкий язык переламывает костьу кроткой речи своя силаВБПЦ
Пр.25.28человек, не владеющий духом своимчеловек, не способный держать себя в рукахВБПЦ
Пр.26.4,5Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своихЕсли глупый задает глупый вопрос, не давай ему глупого ответа, или тоже будешь выглядеть глупым. Но если глупый задает глупый вопрос, ты должен давать глупый ответ, чтобы не подумал глупый, что он мудрец.ВБПЦ
Пр.26.10Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждаетнанимать глупого или первого встречного опасно - не знаешь, кому это принесет вредВБПЦ
Пр.27.14Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящегоНе буди рано соседа своего криками "С добрым утром!" он воспримет это как проклятие а не как благословениеВБПЦ
Пр.27.19так и сердце человека - к человекутак и сердце показывает, что человек представляет собойВБПЦ
Пр.27.17Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своегоо железо точат люди железные ножи, так же и учатся друг у друга, становясь острымиВБПЦ
Пр.28.2Когда страна отступит от законакогда страна отказывается подчинятьсяВБПЦ
Пр.28.9Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва - мерзостьесли человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву егоВБПЦ
Пр.29.15Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей материНаказание и наставление полезно детям. Ребенок, которому родители позволяют делать все, что угодно, опозорит матьВБПЦ
Пр.29.17Наказывай сына твоегонаказывай сына твоего, когда он неправВБПЦ
Пр.29.18Без откровения свыше народ необузданесли Бог не ведет народ, то не будет мира странеВБПЦ
Пр.29.24Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.Кто присоединяется к вору в его преступлении, не слишком ценит свою жизнь. Только угрозы и проклятия заставят их молчать в суде (воры должны угрожать друг другу, чтобы один не донес на другого)ВБПЦ
Пр.29.25Боязнь пред людьми ставит сетьстрах словно ловушкаВБПЦ
Пр.30.13Есть род - о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!есть такие, кто думают, что они намного лучше другихВБПЦ
Екк.1.6и возвращается ветер на круги свои.возвращается туда, где он зародилсяВБПЦ
Екк.3.13И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это - дар Божий.Бог хочет, чтобы каждый человек ел, пил и любил свою работу. Это - его дары.ВБПЦ
Екк.4.6Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.лучше удовлетвориться тем, что есть у тебя, чем иметь больше и никогда не довольствоваться этим.ВБПЦ
Екк.5.8 Превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о странедля любой страны царь, заботящийся о своей земле - преимущество во всех отношенияхВБПЦ
Екк.6.3выкидыш счастливее его,мертворожденному ребенку лучшеВБПЦ
Екк.6.9Лучше видеть глазами, нежели бродить душею.Лучше радоваться тому, что есть у тебя, чем всегда желать большего. Желать большего так же бессмысленно, как пытаться поймать ветерВБПЦ
Екк.7.4Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья.мудрый думает о смерти, а глупый только о том, как получше провести времяВБПЦ
Екк.7.25познать нечестие глупости, невежества и безумияя понял, что глупо быть злым, а вести себя глупо - равносильно безумствуВБПЦ
Екк.7.26и нашел я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силкинекоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца, словно сетиВБПЦ
Екк.7.28Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщины между всеми ими не нашели нашел я одного доброго человека на тысячу, но доброй женщины не нашел ни однойВБПЦ
Екк.7.29люди пустились во многие помыслы.но люди нашли много путей ко злуВБПЦ
Екк.8.1Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.мудрость делает его счастливым, и грустное лицо становится радостнымВБПЦ
Екк.8.8Человек не властен над духом... не спасет нечестие нечестивого.ни у кого нет власти удержать ветер... зло не позволяет человеку быть свободнымВБПЦ
Екк.8.10Видел я тогда, что хоронили нечестивых,..в городе, где они так поступалиЛюди говорили добрые слова о злых людях, которых похоронили... даже в том самом городе, где эти злые люди сделали много дурного.ВБПЦ
Екк.9.12Ибо человек не знает своего времениЧеловек никогда не знает, что случится с ним вскореВБПЦ
Екк.10.4Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоегоне оставляй работу твою только из-за того, что на тебя рассердился начальникВБПЦ
Екк.10.10Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.мудрость облегчает работу. Трудно рубить тупым топором, и если его не заточишь, то тебе понадобится больше сил. Так же и мудростьВБПЦ
Екк.10.11Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.Человек может знать, как обращаться со змеями, но его умение бесполезно, если змея ужалила кого-то, а его не было рядом.ВБПЦ
Екк.11.1Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.Делай добро всюду, где ты проходишь.ВБПЦ
Екк.11.2.Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на землеВкладывай то, что имеешь, в разные дела.ВБПЦ
Екк.12.3В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окноРуки твои потеряют силу, и ноги твои ослабеют, выпадут зубы свои, и ты не сможешь есть свой хлеб, глаза твои не будут смотреть зоркоВБПЦ
Екк.12.4и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пенияты будешь плохо слышать, и не различишь шума на улице, даже звук жернова, мелющие твое зерно, покажется тебе тихим. Ты не можешь услышать женское пение, но пение птицы поднимет тебя рано утром, потому что ты не сможешь спать.ВБПЦ
Екк.12.5и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицытебя будет страшить высота, ты будешь бояться споткнуться, идя по дороге, волосы твои побелеют, как цветки миндального дерева, ты будешь ползти, как кузнечик, и утратишь аппетит к жизни, а потом уйдешь в свой вечный дом.ВБПЦ
Ис.3.22Тонкие епанчиЛьняная полупрозрачная одежда-
Ис.7.9Вы не удостовереныЕсли не поверите, то не устоите-
Ис.10.22Истребление определено изобилующею правдоюЗагибель призначена, щоб здійснилася справедливістьУкр. перевод
Ис.11.5И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его - истина.Если Он решит, что люди заслуживают плетей, то они будут биты. Если Он решит, что люди заслуживают казни, они будут казненыВБПЦ
Ис.11.10И покой его будет славаІ буде славою місто спочинку ЙогоУкр. перевод
Ис.11.10и покой его будет слава.и исполнится славы место вокруг негоВБПЦ
Ис.13.21косматые будут скакать там(косматый, козел или козел-бес)ВБПЦ
Ис.13.21КосматыеВолохаті демониУкр. перевод
Ис.14.2дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями.сделает их себе рабами и рабынямиВБПЦ
Ис.14.13сяду на горе в сонме богов, на краю северавоссяду на горе священной (горе, где, как верили хананеи, собирались их боги)ВБПЦ
Ис.14.29не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.Ты счастлива, земля филистимская, потому что царь, поразивший тебя, мертв. Но не слишком радуйся, ибо, хотя его время кончилось, придет его сын и будет править - змея породит змею, еще более страшную. Он будет для тебя очень опасенВБПЦ
Ис.22.22ключ дома Давидова возложу на рамена егоключ дома Давида повешу Ему на шеюВБПЦ
Ис.24.21И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на землеи будет Господь судить небесное войско на небе, и на земле - земных царейВБПЦ
Ис.25.7и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенахсейчас покров, называемый смертью, покрывает всех людей и все народыВБПЦ
Ис.26.14Мертвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил ихВ идолах нет жизни, привидения не восстанут из смерти. Ты уничтожил не только их, но и память о нихВБПЦ
Ис.27.4Гнева нет во МнеМой гнев прошелВБПЦ
Ис.28.1Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!Посмотри на Самарию, пьяные Ефрема гордятся этим городом на вершине холма, посреди богатой долиныВБПЦ
Ис.28.2повергает его на землюповергнет Самарию на землюВБПЦ
Ис.28.9А говорят: "кого хочет он учить ведению? и кого вразумлять проповедью?"Господь хочет научить людей, пытается заставить их понимать Его поученияВБПЦ
Ис.28.10Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немногои потому Господь пытается говорить с ними, как с младенцами:
'сав-ласав, сав-ласав,
кав-лакав, кав-лакав,
зеер-шам, зеер шам'

(урок за уроком, правило за правилом, здесь значек, и там значек)
ВБПЦ
Ис.28.11За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народуГосподь будет говорить с этим народом таким же лепетом и на чужом языкеВБПЦ
Ис.28.15потому что ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом прикроем себяспрячемся за наши шутки и ложьВБПЦ
Ис.28.25чернухуукропВБПЦ
Ис.28.28Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают егоТак и Господь - наказывает людей, грозя колесом молотильным, но полностью их не сминает и не дает лошадям их затоптатьВБПЦ
Ис.29.14Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивноЯ и дальше буду удивлять этих людей своими чудесамиВБПЦ
Ис.31.8юноши его будут податьююноши и молодые мужчины попадут в плен и станут рабамиВБПЦ
Ис.32.8А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честнодобрый правитель стремится делать добро, и это приносит ему уважениеВБПЦ
Ис.34.4И истлеет все небесное воинство;звёзды расстают все до однойВБПЦ
Ис.34.14Ночное привидениеНічний демон пожадливостіУкр. перевод
Ис.34.15Летучий змейСкакуча гадюкаУкр. перевод
Ис.35.8нечистый не будет ходить по немуне будет позволено ходить по той дорогеВБПЦ
Ис.36.2у водопроводаакведукаВБПЦ
Ис.38.10Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподнейСказал я себе, что буду до старости жить, но пришло мое время пройти сквозь ворота преисподнейВБПЦ
Ис.40.17Все народы пред Ним как ничто, - менее ничтожества и пустоты считаются у Негоничего не стоят перед БогомВБПЦ
Ис.40.18Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?Способны ли Его себе представить? Нет и еще раз нет!ВБПЦ
Ис.40.22над кругом землинад нашею орбитойВБПЦ
Ис.40.26у Него ничто не выбываетни одна звезда не может потерятьсяВБПЦ
Ис.40.31поднимут крылья, как орлыкак орлы, чьи перья отрастаютВБПЦ
Ис.41.22Пусть они представятПусть придут твои идолы и скажутВБПЦ
Ис.41.25Я воздвиг его от севера, и он придет;я пробудил человека севера (вероятно, царь Персии Кир)ВБПЦ
Ис.42.1Отрок МойСлуга Мой-
Ис.42.3льна курящегося не угаситтліючого гнота не загаситьІв.Ог.
Ис.42.3льна курящегося не угаситне погасит даже тлеющих углейВБПЦ
Ис.42.4не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит судапока не установит в мире справедливостьВБПЦ
Ис.43.9Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от началапусть один из лжебогов расскажет, что было в самом началеВБПЦ
Ис.43.14ради вас Я послал в Вавилон и сокрушилЯ пошлю армии на ВавилонВБПЦ
Ис.44.4И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.будут расти среди народов мираВБПЦ
Ис.45.8Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правдуда прольются облака над нами добротою вместо дождяВБПЦ
Ис.45.10Горе тому, кто говорит отцуони не должны спрашиватьВБПЦ
Ис.45.13Я воздвиг его в правде и уровняю все пути егоЯ наделил могуществом КираВБПЦ
Ис.45.18не напрасно сотворил еесохраняет не для того, чтобы она была пустаВБПЦ
Ис.46.11Я воззвал орла от востокаЯ зову человека с востока, он будет подобен орлуВБПЦ
Ис.48.10Вот, Я расплавил тебя, но не как сереброочистил тебя, как в пламени серебро очищаютВБПЦ
Ис.49.4Но Мое право у ГосподаГосподь решит, что сделает со мноюВБПЦ
Ис.49.6сделаю Тебя светом народовсветом для народовВБПЦ
Ис.49.9Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити ихи будет в людей еда в избытке на путиВБПЦ
Ис.49.16Я начертал тебя на дланях МоихЯ думаю о тебе непрестанноВБПЦ
Ис.50.1где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее?Вы считаете, что Я развелся с вашей матерью - Иерусалимом. Но где разводные бумаги...?ВБПЦ
Ис.50.2прещением Моим Я иссушаю мореесли Я прикажу, море станет сухимВБПЦ
Ис.50.3вретище делаю покровом ихи станут они черными, как траурные одеждыВБПЦ
Ис.50.7Я держу лице Мое, как кременьвсе плохое не принесет мне вредаВБПЦ
Ис.50.11Вот, все вы, которые возжигаете огонь… идите в пламень огня вашего … Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.если вы хотите жить по-своему, то разожгите свои собственные огни и живите... но вам не избежать наказанияВБПЦ
Ис.51.9сразила Раава, поразила крокодилапронзила дракона (вероятно, исход из Египта)ВБПЦ
Ис.51.20Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоегогнев Господний карал их до тех пор, пока они не могли уже принимать наказаниеВБПЦ
Ис.53.4Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезнино Он принял на себя наши страдания и нашу больВБПЦ
Ис.53.5наказание мира нашего было на Немдолг, который должны были мы оплатить, приняв наказание, лег на Него. ВБПЦ
Ис.53.8От уз и суда Он был взятлюди взяли Его силой, и суд над ним не был справедливымВБПЦ
Ис.56.3вот я сухое деревоя лишь кусок сухого дерева и не могу иметь детейВБПЦ
Ис.57.6В гладких камнях ручьев доля твоявы любите поклоняться гладким речным камнямВБПЦ
Ис.57.13Когда ты будешь вопить, спасет ли тебя сборище твое?Когда вам нужна помощь, вы со слезами молитесь идоламВБПЦ
Ис.58.4чтобы голос ваш был услышан на высотевы не хотите свой голос утруждать, восхваляя МеняВБПЦ
Ис.63.18Короткое время владел им народ святыни Твоейнедолго на своей земле жил Твой святой народВБПЦ
Ис.64.3горы таяли от лица ТвоегоМы не хотим, чтобы так случилосьВБПЦ
Ис.66.1где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?посему не помышляйте построить дом для Меня... Это вам не по силам.ВБПЦ
Ис.66.3Беззаконник же, заколающий вола - то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву - то же, что задушающий пса; приносящий семидал - то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам в память - то же, что молящийся идолуНекоторые быка приносят в жертву, и в то же время избивают людей. Приносят в жертву овцу и в то же время псам ломают шеи! Они приносят в дар Мне кровь свиную! Они помнят о воскурении фимиама, и в то же время продолжают любить своих никчемных идолов!ВБПЦ
Ис.66.17очищают себя в рощах, один за другим,ходят по кругу друг за другом, поставив одного посерединеВБПЦ
Ис.66.24ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснетчерви в тех телах никогда не умрут, и огонь, сжигающий эти тела, никогда не угаснетВБПЦ
Иер.1.6Я еще молодЯ юнакУкр. перевод
Иер.1.11вижу жезл миндального деревавижу посох, вырезанный из ветви миндального дереваВБПЦ
Иер.3.1Говорят: "если муж отпустит жену свою, и она отойдет от него и сделается женою другого мужа, то может ли она возвратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?" А ты со многими любовниками блудодействовала, - и однако же возвратись ко Мне, говорит Господь.Если с женою разводится муж, и она его покидает, став женою другого, может ли он к ней прийти? Нет, если б так было, грязной бы стала эта земля. Иудея, со многими любовниками ты блудила и теперь вернуться хочешь ко мне?ВБПЦ
Иер.3.6Она ходила на всякую высокую гору и под всякое ветвистое дерево и там блудодействовалаОна Мне изменяла с идоламиВБПЦ
Иер.3.9прелюбодействовала с камнем и деревомсовершив грех измены с идолами из камня и дереваВБПЦ
Иер.3.13распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревомидолам других народов поклонялисьВБПЦ
Иер.3.16в те дни… не будут говорить более: "ковчег завета Господня"'Я помню дни, когда у нас был Божий ковчег с 10 заповедями на камне, о том, что Бог был с Израилем во времена Синая'ВБПЦ
Иер.3.20как жена вероломно изменяет другу своемукак женщина, что мужу невернаВБПЦ
Иер.3.22Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог нашпрощу твою неверность, скажите только: 'Да, Ты наш Господь, и мы идем к тебе'ВБПЦ
Иер.3.24эта мерзость безжалостные идолы ВаалаВБПЦ
Иер.4.22нет у них смысланеразуменВБПЦ
Иер.5.8каждый из них ржет на жену другогоот похоти зовут жену соседаВБПЦ
Иер.5.12они солгали на Господаони о Господе лгалиВБПЦ
Иер.6.14врачуют раны народа Моего легкомысленноно раны те смертельныВБПЦ
Иер.6.21Я полагаю пред народом сим преткновенияпошлю... большие трудностиВБПЦ
Иер.8.17змеев, василисков, против которых нет заговариваньязмей ядовитых; их нельзя приручитьВБПЦ
Иер.9.15и напою их водою с желчьюпить отравленную водуВБПЦ
Иер.10.5они - как обточенный столп, и не говорятони как пугала на огуречном полеВБПЦ
Иер.10.13По гласу Его шумят воды на небесахГосподь посылает гром и дождиВБПЦ
Иер.10.14Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик Глуп человек! И истукан, им созданный, плавильщика позоритВБПЦ
Иер.10.16СаваофВсемогущийВБПЦ
Иер.10.23не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своимчеловек не властен над жизнью собственной, и люди не знают правильных путейВБПЦ
Иер.11.15священные мясажертвыВБПЦ
Иер.11.19кроткий агнецнежный барашекВБПЦ
Иер.12.9Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицыстали Мои люди подобны зверю, умирающему среди стервятниковВБПЦ
Иер.13.4пойди к Евфрату(Евфрат или Фара - маленький город возле Иерусалима. В переводе с древнееврейского это звучит как 'Река Евфрат')ВБПЦ
Иер.13.13наполню вином до опьянения всех жителей сей землисделаю беспомощным, как пьяный человекВБПЦ
Иер.13.21Ты сама приучила их начальствовать над тобоюнаучить о Боге ты должен был свой народ. Твои вожди долны были вести людей.ВБПЦ
Иер.14.6глотают, подобно шакалам, воздухнюхают воздух, словно шакалы, но нигде нет травыВБПЦ
Иер.14.17И скажи им слово сие: да льются из глаз моих слезы ночь и деньИ передай, Иеремия, эту весть: 'Глаза Мои наполнены слезами...'ВБПЦ
Иер.15.6Я устал миловатьЯ наказанье сдерживать усталВБПЦ
Иер.15.9Лежит в изнеможении родившая семерых, испускает дыхание свое … закатилось солнце ееСемь сыновей у матери быть может, но все погибнутВБПЦ
Иер.15.18обманчивым источником, неверною водоюпересыхающему ручьюВБПЦ
Иер.15.19если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Иеремия, если изменишься и придешь ко Мне, Я приму тебя назад, и ты сможешь снова Мне служить; и если будет в твоем слове мудрость, а не глупость, то сможешь говорить от имени МоегоВБПЦ
Иер.16.13там будете служить иным богам день и ночьи там можете служить иным богам сколько хотитеВБПЦ
Иер.16.18воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех ихза все дурное, что сделали они, за каждый грехВБПЦ
Иер.16.20Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги?Могут ли люди сотворить себе богов? Нет, только статуиВБПЦ
Иер.17.3и все высоты твои - за грехи во всех пределах твоихих дети помнят об алтарях, посвященных АшереВБПЦ
Иер.17.6вереск в пустынекустыВБПЦ
Иер.17.9Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?Человеческое сердце обманчиво, порою испорчено, и до конца никто его не понимаетВБПЦ
Иер.17.12Престол славы, возвышенный от началахрам наш с самого началаВБПЦ
Иер.18.15они кадят суетнымничтожным идоламВБПЦ
Иер.22.19Ослиным погребением будет он погребентебя похоронят, как хоронят ословВБПЦ
Иер.22.30запишите человека сего лишенным детейзапишите об Иехонии как о человеке, у которого уже нет детейВБПЦ
Иер.25.16и будут шататьсяих затошнитВБПЦ
Иер.25.26царь СесахаВавилонаВБПЦ
Иер.27.5простертою мышцею МоеюСвоими всемогущими рукамиВБПЦ
Иер.27.15ложно пророчествуют именем Моимони проповедуют ложь и выдают ее за Мои вестиВБПЦ
Иер.29.6не умаляйтесьне превращайтесь в меньшинствоВБПЦ
Иер.30.20сонм егосемья егоВБПЦ
Иер.35.19муж, предстоящий пред лицем Моим во все днивсегда будут служить МнеВБПЦ
Иер.37.12чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народачтобы быть там во время разделения собственности, которая принадлежала его семьеВБПЦ
Иер.38.17выйдешь к князьям царя ВавилонскогосдашьсяВБПЦ
Иер.40.7Когда все военачальники, бывшие в полеВоины из армии Иудеи, командиры и солдаты, были еще в стране, когда был разрушен ИерусалимВБПЦ
Иер.41.9Ров же… был тот самый, который сделал царь Аса, боясь Ваасы, царя ИзраильскогоАса ... сделал ее, чтобы на случай войны (с Ваассой) в городе всегда была водаВБПЦ
Иер.43.2все дерзкие людибыли переполнены гордыней и упрямствомВБПЦ
Иер.43.9скрой их в смятой глине при входе в дом фараоназарой перед дворцом фараонаВБПЦ
Иер.50.9стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даромте стрелы будут как воины, которые не возвращаются с пустыми руками с войныВБПЦ
Иер.50.18Я посещунакажуВБПЦ
Иер.50.22Шум бранигрохот битвыВБПЦ
Иер.50.36меч на обаятелей, и они обезумеютмеч, покарай их священников, чтобы стали они глупымиВБПЦ
Иер.50.45самые малые из стад повлекут ихвраги уведут малых из стада его, пастбища его опустеютВБПЦ
Иер.51.16По гласу Его шумят воды на небесахпо слову Его грохочет гроза в небесахВБПЦ
Иер.51.17Безумствует всякий человек в своем знаниино люди глупы, они не понимают, что сделал БогВБПЦ
Иер.51.44посещу Вила в Вавилоне и исторгну из уст его проглоченное имЯ накажу в Вавилоне неверного бога Вила: Я заставлю его исторгнуть проглоченных им людей.ВБПЦ
Иер.51.52посещу истуканов егоидолов ВавилонаВБПЦ
Пл.Иер.1.8смотрят на него с презрением, потому что увидели наготу еготеперь презирают ее за то, что насилуя, увидели ее наготуВБПЦ
Пл.Иер.3.30ланиту своющекуВБПЦ
Пл.Иер.3.37Кто это говорит: "и то бывает, чему Господь не повелел быть"?Никто не может сделать так, чтобы сказанное им совершилось, если не будет на то воли ГосподаВБПЦ
Пл.Иер.4.3И чудовища подают сосцыдаже шакал сосцы даетВБПЦ
Пл.Иер.4.5жмутся к навозукопаются в кучах мусораВБПЦ
Пл.Иер.4.8кожа их прилипла к костям ихсморщилась их кожа на костяхВБПЦ
Иез.1.10Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырехКаждое из них имело четыре лица, и впереди было лицо человека, справа - лицо льва, слева - лицо быка, а сзади - орла. И все они были похожи.ВБПЦ
Иез.1.12куда дух хотел идтикуда их вел ветерВБПЦ
Иез.1.18ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глазА теперь об их спинах: они были высоки и полны глаз повсюдуВБПЦ
Иез.1.27видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и вышеИ видел я его от пояса и выше, он был как бы горячий металл, окруженный огнемВБПЦ
Иез.2.2вошел в меня духи пришел ветерВБПЦ
Иез.2.6и ты будешь жить у скорпионовты будешь думать, что ты живешь со скорпионамиВБПЦ
Иез.3.5не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешьсяне посылаю тебя к чужеземцамВБПЦ
Иез.3.11будут ли они слушать или не будутони не будут слушать тебяВБПЦ
Иез.3.15провел среди них семь дней в изумленииговоря все, что Бог мне сказалВБПЦ
Иез.4.7обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалимабудто ты нападаешь на ИерусалимВБПЦ
Иез.4.10ешь весом по двадцати сиклей в деньпо чаше мукиВБПЦ
Иез.4.8Я возложил на тебя узыЯ связываю тебя веревкамиВБПЦ
Иез.4.11по шестой части гина пей; от времени до времени пей тактебе можно будет пить только три чаши воды в день, выпивая их понемногуВБПЦ
Иез.4.16,
Иез.5.16
сокрушу в Иерусалиме опору хлебнуюуничтожаю еду в ИерусалимеВБПЦ
Иез.4.17и исчахнут в беззаконии своембудут уничтожены из-за своего грехаВБПЦ
Иез.5.1води ею по голове твоейсбритьВБПЦ
Иез.5.12среди тебявнутри тебя (в городе)ВБПЦ
Иез.7.2пришел на четыре края землидля всей страныВБПЦ
Иез.7.9что Я Господь карателькоторый наказывает васВБПЦ
Иез.7.19Серебро свое они выбросят на улицыони выбросят своих серебрянных идолов на улицыВБПЦ
Иез.7.20превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истукановиз своих драгоценностей сделали идола и гордились имВБПЦ
Иез.7.23Сделай цепь(для пленников)ВБПЦ
Иез.8.3,8.5Идол ревности, возбуждающий ревнованиевызывающий ревность ГосподнюВБПЦ
Иез.8.10всякие изображения пресмыкающихсярептилийВБПЦ
Иез.8.12в расписанной своей комнатеспециальной комнате для лжебогаВБПЦ
Иез.8.17 Они ветви подносят к носам своимДержать зелені галузки при носі своїм - дражняться, ображаютьУкр. перевод
Иез.8.17и сугубо прогневляют Меняпродолжая провоцировать МеняВБПЦ
Иез.9.1приблизятся каратели городаправителям, ответственным за наказание городаВБПЦ
Иез.9.7оскверните домхрамВБПЦ
Иез.9.10обращу поведение их на их головуони сами навлекли наказание, Я его только даюВБПЦ
Иез.10.2войди между колесамивойди в облакоВБПЦ
Иез.10.13колесам … сказано было: "галгал"колеса назывались вихремВБПЦ
Иез.10.16когда Херувимы поднимали крылья свои, … колеса не отделялись, но были при нихколеса не изменили своего направления, когда херувимы подняли свои крылья для полетаВБПЦ
Иез.10.17был дух животныхветер (дух)ВБПЦ
Иез.11.3он котел, а мы мясомы в этом городе, словно мясо в котлеВБПЦ
Иез.11.16Я буду для них некоторым святилищемно Я как храм для нихВБПЦ
Иез.11.18нее все гнусности ее и все мерзости еевсех грязных идоловВБПЦ
Иез.11.19сердце плотяноенастоящееВБПЦ
Иез.11.21увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их головуно сейчас их сердца принадлежат гнусным идолам, и я должен наказать ихВБПЦ
Иез.12.3изготовь себе нужное для переселениясобери свой мешокВБПЦ
Иез.12.12он закроет лице свое, так что не увидит глазами земли сейони спрячут лицо свое, чтобы люди их не узналиВБПЦ
Иез.12.13но он не увидит ее, и там умрет(потому что враги ослепят их)ВБПЦ
Иез.12.18хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью.сделай вид, что ты очень напуган, с трепетом ешь и пейВБПЦ
Иез.12.22много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнетне сбудется видение пророческое, не скоро к нам придет бедаВБПЦ
Иез.13.8Я - на васЯ буду против васВБПЦ
Иез.13.10когда он строит стену, они обмазывают ее грязьюлюди должны укрепить стены и готовиться к войне, а они всего лишь залатали разбитые стеныВБПЦ
Иез.13.12падет стена; тогда не скажут ли вам: "где та обмазка, которою вы обмазывали"люди спросят пророков: 'Что случилось с заплатами на разбитой стене?'ВБПЦ
Иез.13.18горе сшивающим чародейные мешочки под мышки и делающим покрывала для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасете ваши души?Горе будет вам, женщины, вы шьете браслеты для их рук и покровы для голов людей. Вы говорите слова, обладающие магической силой управлять Моими людьми. Вы ловите их, дабы сохранить себя в живых.ВБПЦ
Иез.14.3поставили соблазн нечестия своего перед лицом своимкоторые склоняли их к грехам, они и будут и дальше поклоняться имВБПЦ
Иез.14.23вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в немВы увидите путь их жизни и все плохое, что делают они, а затем вы поймете, что Я не зря наказал этих людей ВБПЦ
Иез.15.3гвоздьколышекВБПЦ
Иез.16.4пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осоленанекому было перерезать твою пуповину, никто не посыпал тебя солью и не смыл ее, чтобы ты стал чистымВБПЦ
Иез.16.6сказал тебе: "в кровях твоих живи!"ты был покрыт кровью, но Я сказал тебе: 'Живи!'ВБПЦ
Иез.16.12кольцо на твой носкольцо для носаВБПЦ
Иез.16.20в жертву на снедение имв жертву своим идоламВБПЦ
Иез.16.24ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площадиты устанавливаешь идолов для поклонения на каждой улицеВБПЦ
Иез.18.17роста и лихвы не беретесли дает бедным в долг, то дает не в рост, не наживаетсяВБПЦ
Иез.20.12дал им также субботы Мои, чтобы они были знамениемЯ сказал им о днях отдыха, которые были знамениемВБПЦ
Иез.20.29поэтому именем Бама называется она и до сего днядо сих пор называются местами поклоненияВБПЦ
Иез.20.31проводя сыновей ваших через огоньдетей предаете огнюВБПЦ
Иез.20.37проведу вас под жезлом и введу вас в узы заветаобъявлю вас виновными и накажу по вашему заветуВБПЦ
Иез.20.39идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святого имени Моего дарами вашими и идолами вашимиесли кто-нибудь хочет поклоняться грязным идолам, то пусть поклоняется, но больше не думайте, что получите Мой советВБПЦ
Иез.20.46на лес южного поляпротив лесов НигеваВБПЦ
Иез.20.49не говорит ли он притчи?люди подумают, что я рассказываю им сказкиВБПЦ
Иез.21.13И что, если он презирает и жезл? сей не устоит, говорит Господь Богты уклонился от наказания жезлом. Что же еще Мне использовать для наказания, кроме меча?ВБПЦ
Иез.21.21терафимов (домашних идолов)ВБПЦ
Иез.21.30Возвратить ли его в ножны его? … на земле происхождения твоего буду судить тебяВложи меч, (Вавилон) в ножны, Я буду судить тебяВБПЦ
Иез.22.5осквернившим имя твоевы уронили ваше имяВБПЦ
Иез.22.9производят гнусностьпогрязли в прелюбодействеВБПЦ
Иез.22.13всплеснул руками Моимивсплесну руками и остановлю тебяВБПЦ
Иез.22.24земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гневаЯ разгневан на эту страну и лишил ее дождяВБПЦ
Иез.23.34груди твои истерзаешьты будешь грудь свою терзать от болиВБПЦ
Иез.24.5разожги под ним костисложи дрова под котломВБПЦ
Иез.24.15Я возьму у тебя язвою утеху очей твоихты любишь жену твою, но Я собираюсь забрать ее у тебя. Жена твоя скоро умретВБПЦ
Иез.24.17хлеба от чужихпоминальной едыВБПЦ
Иез.25.3за то, что ты о святилище Моем говоришь: "а! а!"вы были счастливы, когда Мое святое место было оскверненоВБПЦ
Иез.28.14был помазанным херувимом, чтобы осенятьтвои крылья распростерты над троном МоимВБПЦ
Иез.28.15доколе не нашлось в тебе беззакониязатем ты злобным сталВБПЦ
Иез.28.16От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправдытвои дела богатство принесли, но они же принесли жестокостьВБПЦ
Иез.29.3большой крокодилты чудовищеВБПЦ
Иез.31.15Я сделал сетование о нем, затворил ради него бездну и остановил реки ее, и задержал большие воды и омрачил по нем Ливан, и все дерева полевые были в унынии по немЯ печалью о нем покрыл глубокую воду и остановил реки. Я отправил его в преисподнюю к другим, кто отошел в этот мрак. Раньше все деревья Эдема, лучшие деревья Ливана, пили эту воду, но потом успокоились в мире подземном.ВБПЦ
Иез.32.6И землю плавания твоего напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобоюЯ на горы кровь твою вылью, она землю пропитает, и наполнит собою рекиВБПЦ
Иез.32.18низриньведиВБПЦ
Иез.32.21Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечомМогущественные чужеземцы были убиты в битве, они будут убиты в битве, они будут говорить с Египтом там, в преисподнейВБПЦ
Иез.32.22Ассур и все полчище его, вокруг него гробы их, все пораженные, павшие от мечаГлубоки могилы ее (Ассирии) солдат, павших в битве, их могилы повсюду… все они пали в битвеВБПЦ
Иез.32.26вокруг него гробы ихвокруг - их могилы рядомВБПЦ
Иез.33.8но кровь его взыщу от руки твоейЯ заставлю тебя отвечать за его смертьВБПЦ
Иез.33.17сыны народа твоего говорят: "не прав путь Господа"Но люди твои говорят: 'Это несправедливо, Господь таким быть не может'ВБПЦ
Иез.34.3волноюшерстьюВБПЦ
Иез.36.13земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетнымговорят, что ты уничтожила своих людей, и лишила народ потомстваВБПЦ
Иез.36.26дам вам сердце плотяноенежные человеческие сердцаВБПЦ
Иез.39.9семь лет буду жечь ихбудут целых семь лет служить им как дроваВБПЦ
Иез.39.11будет задерживать прохожихперекроют пути путешественникамВБПЦ
Иез.39.16И будет имя городу: Гамона полчищегород мертвых будет назван ГамонаВБПЦ
Иез.44.7вводить сынов чужой, необрезанных сердцемвы привели в храм чужеземцев... осквернили храмВБПЦ
Иез.44.18Увясла на головах ихполотняными тюрбанамиВБПЦ
Иез.45.20За согрешающих умышленноНенароком, або з простотиУкр. перевод
Иез.47.8воды его сделаются здоровымивода становится свежейВБПЦ
Иез.47.10рыба будет в своем видеразнообразна как в Средиземном мореВБПЦ
Иез.47.14наследуйте ее, как один, так и другойразделите землю поровнуВБПЦ
Дан.2.14обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителейначальник царских палачей... он говорил с ним вежливо и мудроВБПЦ
Дан.3.23упали в раскаленную огнем печь связанные(И ходили посреди пламени, воспевая Бога и благословляя Господа)Апокрифы
Дан.4.15в тебе дух святого Богадух святых боговВБПЦ
Дан.4.20семь времен(лет)ВБПЦ
Дан.4.33тогда взыскали меня советники мои и вельможи мои, и я восстановлен на царство моесоветники ... начали снова просить моего совета. Я снова стал царемВБПЦ
Дан.5.11царь Навуходоносор, отец твойтвой дед, царь НавуходоносорВБПЦ
Дан.7.9Ветхий днямиДревний ЦарьВБПЦ
Дан.7.12продолжение жизни дано им только на время и на срокбыло разрешено остаться жить на некоторое времяВБПЦ
Дан.7.18 примут царство святые Всевышнегоно Божьи люди получат царствоВБПЦ
Дан.8.25будет сокрушен - не рукоюне рукою человекаВБПЦ
Дан.9.23ибо ты муж желанийБог очень любит тебяВБПЦ
Дан.9.26предан будет смерти ХристосМессия будет убит беззаконноВБПЦ
Дан.10.2был в сетованиив трауреВБПЦ
Дан.12.7что к концу времени и времен и полувременитрех с половиной летВБПЦ
Ос.1.2детей блудадетей, зачатых в порокеВБПЦ
Ос.3.1полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующуюу Гомери много любовников, но ты все равно должен ее любитьВБПЦ
Ос.3.4без ефода и терафимадомашнего богаВБПЦ
Ос.4.13любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки вашидочери ваши и невестки ваши, лежа под кроной, там прелюбодействуютВБПЦ
Ос.7.5День нашего царя! говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунамв день царя они... устраивают пьяные оргии... людям, которые смеются над БогомВБПЦ
Ос.8.10царя князеймогущественного царяВБПЦ
Ос.12.5Сущий (Иегова)Яхве (Я тот, кто Я есть)И. Раймер
Амос 3.6Трубит ли в городе труба, - и народ не испугался бы?Разве люди не дрожат, когда в городе слышится звук трубы?ВБПЦ
Амос 4.1говорящие господам своимсвоим мужьямВБПЦ
Амос 5.25Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфанаты сорок лет приносил Мне жертвы в пустыне, но вы также носили и идоловВБПЦ
Амос 8.10вретищеносить мешковинуВБПЦ
Амос 8.12от моря до моряот Мертвого до СредиземногоВБПЦ
Амос 8.13истаивать будут от жаждытерять сознаниеВБПЦ
Амос 9.1ударь в притолоку над воротамипо верхушке колоннВБПЦ
Амос.9.2Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет ихЯкщо б закопалися вони до шеолуУкр. перевод
Амос 9.13виноградный соксладкое виноВБПЦ
Ионы 4.11отличить правой руки от левойхорошего от плохогоВБПЦ
Мих.1.15Еще наследника приведу к тебея приведу ... завоевателя и он отнимет у вас всеВБПЦ
Мих.2.5кто бросил бы жребий для измерения кто бы отмерил землю и разделил ееВБПЦ
Мих.3.5 которые грызут зубами своимиидут на поводу у своего желудка ВБПЦ
Мих.4.13стяжания ихдрагоценностиВБПЦ
Мих.5.1ополчись, дщерь полчищополчи свои войска, о сильный городВБПЦ
Мих.5.3доколе не родит имеющая родитьпока женщина не родит дитяВБПЦ
Наум.1.15стопы благовестника, возвещающего мирВзгляните! По горам идет тот, кто несет благие вестиВБПЦ
Авв.1.11сила его - бог егоОни поклоняются лишь своей собственной силеВБПЦ
Соф.1.9которые перепрыгивают через порог(поклонников филистимского божества Дагона)ВБПЦ
Соф.1.12не делает Господь ни добра, ни злаживет, как им вздумаетсяВБПЦ
Соф.2.2День пролетит как мякинаяк половаУкр. перевод
Соф.3.7прилежно старались портить все свои действияно люди эти старались жить так же порочно, как и преждеВБПЦ
Аггей 2.23буду держать тебя как печатьбудешь моим кольцом с печаткойВБПЦ
Зах.1.15великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили злоЯ, рассердившись, их избрал, чтоб наказать народ Мой. Они же нанесли слишком много ущербаВБПЦ
Зах.4.6не воинством и не силоюПомощь твоя придет не властью и не силойВБПЦ
Зах.4.10те семь,- это очи Господа, которые объемлют взором всю землюТак что семь сторон камня... это очи Господа (игра слов: сторон означает также глаза)ВБПЦ
Зах.4.14это два помазанные елеемЭто два чистых человека, которые были помазаныВБПЦ
Зах.5.6это выходит ефа, и сказал: это образ их по всей землеВедро, которым измеряются грехи людей в этой странеВБПЦ
Зах.5.8и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусокОн толкнул женщину в ведро и закрыл его свинцовой крышкойВБПЦ
Зах.5.11когда будет все приготовлено, то она поставится там на своей основеОни будут строить храм для него, в Сеннааре, и когда будет построен, они поставят туда ведроВБПЦ
Зах.6.8в землю севернуюв ВавилонеВБПЦ
Зах.11.9умирающая - пусть умирает, и гибнущая - пусть гибнетПусть те, кто хочет умереть, умирают. Пусть те, кто хочет погибнуть, гибнут.ВБПЦ
Зах.11.13высокая цена, в какую они оценили Меня'крупную' сумму (цена раба)ВБПЦ
Зах.11.15снаряд одного из глупых пастуховпалкуВБПЦ
Зах.14.7ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится светкогда обычно опускается тьма, все еще будет светВБПЦ
Зах.14.12у каждого исчахнет тело его, когда он еще стоит на своих ногах, и глаза у него истают в яминах своих, и язык его иссохнет во рту у негокожа начнет гнить, когда они еще живы, глаза станут гнить в глазницах, а язык будет гнить во ртуВБПЦ
Зах.14.16Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царюнекоторые из тех, кто пришел сражаться против Иерусалима, выживут, и каждый год будут приходить на поклонение царюВБПЦ
Зах.14.21ни одного Хананеядельца-хананеяВБПЦ
Мал.2.11женился на дочери чужого богастал поклоняться чужеземной богинеВБПЦ
Мал.2.16Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломноЯ ненавижу развод и жестокости, которые делают мужчины. Поэтому храните свой духовный союз и не обманывайте ваших жен.ВБПЦ
Мал.3.6Посему вы, сыны Иакова, не уничтожилисьТому ви не будете знищеніУкр. перевод
Мал.3.9Проклятием вы проклятыпоэтому и происходят с вами всякие несчастьяВБПЦ

Новый Завет

Мф.1.19не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Еене хотел подвергать ее публичному унижениюВБПЦ
Мф.1.19огласитьобесславитьКассиан
Мф.1.23Дева во чреве прииметзабеременеет девственницаВБПЦ
Мф.1.25и не знал Еесохранил ее девственностьВБПЦ
Мф.2.1пришли в Иерусалим волхвы с востоканекоторое время спустя... мудрецыВБПЦ
Мф.2.23Он Назореем наречетсяНазареемВБПЦ
Мф.2.23Он Назореем наречетсяНазарянином Укр. перевод
Мф.3.4на чреслахна бедрахКассиан
Мф.3.7порождения ехидниныотродье змеиноеВБПЦ
Мф.3.11в покаяниев знак покаянияВБПЦ
Мф.3.12Он очистит гумно Своеотделит зерно от мякиныВБПЦ
Мф.3.12Лопата в руке ЕгоВін має віячкуУкр. перевод
Мф.3.15оставь теперьдопусти сейчасКассиан
Мф.3.15всякую правдувыполнить все, что назначено БогомВБПЦ
Мф.3.17В котором Мое благоволениеЩо Я Його вподобавУкр. перевод
Мф.4.19ловцами человековловцами душВБПЦ
Мф.4.24бесноватых, и лунатиков, и расслабленныхэпилептиков и паралитиковВБПЦ
Мф.5.3нищие духомосознающие духовную потребность в БогеВБПЦ
Мф.5.5наследуют землюземлю обетованнуюВБПЦ
Мф.5.10изгнанные за правдуза праведностьВБПЦ
Мф.5.22а кто скажет: "безумный",подлежит геенне огненнойкто скажет другому: 'дурак' - придется ответить за это в адуВБПЦ
Мф.5.39не противься зломудурному человекуВБПЦ
Мф.5.41Идти с ним одно поприщеВідбути подорожню повинність на одну милюУкр. перевод
Мф.6.11Хлеб наш насущныйХлеб наш сегодняшний дай нам на сегодняИ. Раймер
Мф.6.17помажь голову твою и умой лице твоеприведи себя в порядокВБПЦ
Мф.6.18чтобы явитьсяпостящимсянепред людьмичтобы не видели люди, что ты постишьсяВБПЦ
Мф.6.23если же око твое будетхудоесли глаза твои больныВБПЦ
Мф.6.25Не заботьтесь для души вашейНе терзайтесь душой-
Мф.6.27прибавить себе росту хотя на один локотьк сроку жизни прибавить малую меруКассиан
Мф.6.33правды ЕгоправедностиВБПЦ
Мф.8.29прежде времениеще до назначенного времениВБПЦ
Мф.9.2дерзай, чадо!будь счастлив!ВБПЦ
Мф.10.16Просты как голубиНевинні як голубкиУкр. перевод
Мф.10.21восстанут дети на родителейдети обратятся против собственных родителейВБПЦ
Мф.11.6блажен, кто не соблазнится о Мнеблажен тот, кто принимает МеняВБПЦ
Мф.11.14Иесли хотите принять,он есть Илияи если вы согласны принять то, что говорили пророки и закон, то он, Иоанн и есть ИлияВБПЦ
Мф.11.14Если хотите принять, он есть ИлияИ если вы согласны принять то, что говорили пророки и Закон, то он, Иоанн, есть ИлияWBTC
Мф.11.14Если хотите принять, он есть ИлияЯкщо хочете знати, то він є ІлляУкр. перевод
Мф.11.19Оправдана премудрость чадами ееВиправдана мудрість своїми діламиУкр. перевод
Мф.11.19оправдана премудрость чадами ееоправданием премудрости были дела ееКассиан
Мф.11.19ест и пьет... И оправдана премудрость чадами ееслишком много пьет вина... о мудрости судят по поступкамВБПЦ
Мф.12.20льна курящегосясветильника мерцающегоВБПЦ
Мф.13.15Ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.Затовстіло бо серце людей цих, тяжко чують вухами вони, і зажмурили очі свої, щоб коли не побачити очима й не почути вухами, і не зрозуміти їх серцем, і не навернутися, щоб я їх уздоровив!" (Іс.6.9-10)Укр. перевод
Мф.13.28враг человекакто-то из моих врагов сделал этоВБПЦ
Мф.15.5дар Богу то, чем бы ты от меняпользовалсяя не могу помочь вам, так как предназначаю все свое состояние в дар БогуВБПЦ
Мф.16.2будет ведрохорошая погодаВБПЦ
Мф.16.24отвергнись себя,и возьми крест свойзабыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданийВБПЦ
Мф.17.5Мое благоволениек которому Я благоволюВБПЦ
Мф.18.15между тобою и им однимс глазу на глазКассиан
Мф.19.9Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействуетКто отпустит жену свою не по причине блуда и женится на другой, прелюбодействует (Сноска: слова "и женившийся на отпущенной прелюбодействует" отсутствуют во многих древних переводах)Кассиан
Мф.19.28в пакибытиив новом миреВБПЦ
Мф.19.28В пакибытииВ новом миреWBTC
Мф.22.44седи одесную Меняпо правую рукуКассиан
Мф.23.5хранилищаХранилища свои (повязки со словами закона на лбу и руках)Кассиан
Мф.23.25хищения и неправдыХищения и невоздержанияКассиан
Мф.24.5многих прельстятобманутВБПЦ
Мф.24.8начало болезнейиспытанийВБПЦ
Мф.24.8Начало болезнейПочаток терпінь породільнихУкр. перевод
Мф.24.30Знамение Сына ЧеловеческогоЗ'явиться знак Сина людськогоУкр. перевод
Мф.24.39и не думалине подозревалиВБПЦ
Мф.25.15пять талантовмешковВБПЦ
Мф.25.35алкал ЯЯ был голоденВБПЦ
Мф.26.7мира драгоценногоБлаговонного маслаКассиан
Мф.26.7АлавастровымалебастровымКассиан
Мф.26.32предварю васотправлюсь впереди васВБПЦ
Мф.26.50для чего ты пришел?делай то, за чем пришелВБПЦ
Мф.26.64ты сказалты сам сказал этоВБПЦ
Мф.26.67По ланитамПо щекамWBTC
Мф.27.27Весь полквсю когорту (мелкая воинская единица)Кассиан
Мф.28.19Научите все народы, крестя ихСделайте из них Моих учениковИ. Раймер
Мр.1.3Глас вопиющего в пустынеголос раздается в пустынеВБПЦ
Мр.1.17ловцами человековловцами душВБПЦ
Мр.2.3расслабленнымпарализованногоВБПЦ
Мр.3.21вышел из себяГоворили: Он - вне себяКассиан
Мр.3.24царство разделится само в себеидет междуособная войнаВБПЦ
Мр.4.12так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.Так как они "смотрят и не видят, слушают и не понимают. Иначе они могли бы обратиться и быть прощены" (Ис.6.9-10)WBTC
Мр.5.3во гробахжилищем его были могильные пещерыКассиан
Мр.7.4наблюдать омовение чашособым образом моют чашиВБПЦ
Мр.7.11дар Богу то, чем бы ты от меня пользовалсято, что я вам должен, уже отдано БогуВБПЦ
Мр.9.5три кущитри шалашаКассиан
Мр.10.6Бог мужчину и женщину сотворил ихСтворив чоловіком і жінкоюУкр. перевод
Мр.10.11,
Мр.10.12
кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействуетКто отпустит свою жену и женится на другой, тот прелюбодействует по отношению к жене; и если она, покинув мужа своего, выйдет замуж за другого, прелюбодействуетКассиан
Мр.10.21Иисус, взглянув на него, полюбил егоИисус посмотрел на него и сказал с любовьюWBTC
Мр.10.38пить чашу, которую Я пьютакое страданиеВБПЦ
Мр.11.3тотчас пошлет его сюдатот час вернет его сюдаКассиан
Мр.11.24верьте, что получитеверьте, что уже получилиГаврилов С.
Мр.13.5не прельстилне ввел в заблуждениеКассиан
Мр.14.8предварилазаранее помазала тело МоеКассиан
Мр.14.59Такое свидетельство их не было достаточносвидетельства не совпадалиКассиан
Мр.15.7во время мятежавместе с повстанцамиКассиан
Мр.15.16полккогортаКассиан
Мр.15.18радуйся!Да здравствует царь!Кассиан
Мр.16.10плачущим и рыдающимбыли в скорби и в слезахКассиан
Мр.16.20при Господнем содействии и подкреплении словаГосподь ... утверждал слово последующими знамениямиКассиан
Лк.1.78восток свышевосходящее светилоКассиан
Лк.1.78восток свышесвітло з висотиІв.Ог.
Лк.1.79сидящих во тьме и тени смертнойкто живет во тьме и в вечном страхе перед смертьюВБПЦ
Лк.2.1перепись по всей землевселенной (т.е. в Римской империи)Кассиан
Лк.2.14в человеках благоволение!среди людей богоугодныхВБПЦ
Лк.2.23ложеснаразверзающий ложесна - материнскую утробуКассиан
Лк.2.49быть в том, что принадлежит Отцу МоемуЯ должен участвовать в трудах Отца МоегоВБПЦ
Лк.3.14не обижайтеникого не насилуйтеКассиан
Лк.4.13до временидо более удобного случаяВБПЦ
Лк.5.19Сквозь кровлюПроделав в потолке отверстие, опустилиWBTC
Лк.5.19Сквозь кровлюКрізь отвір у покрівлі, крізь череп'яну стелюУкр. перевод
Лк.6.3когда взалкалпроголодалсяКассиан
Лк.6.38мерою ... отсыплют вам в лоно вашеотсыплют в полы вашиКассиан
Лк.7.29воздали славу Богу, крестившись крещениемпризнали правду Божью, приняв... крещениеВБПЦ
Лк.7.29воздали славу Богупризнали Бога правымКассиан
Лк.7.35оправдана премудрость всеми чадами еемудрость же доказывается поступкамиВБПЦ
Лк.8.11Семя есть Слово БожиеЗерно символизирует (представляет) Слово БожиеИ.Тк.
Лк.8.18что он думает иметьдаже то, что он считает своимВБПЦ
Лк.8.27в гробахв могильных пещерахКассиан
Лк.10.4не приветствуйтене останавливайтесь и не заговаривайте в путиВБПЦ
Лк.10.6сын мирамиролюбивый человекВБПЦ
Лк.11.44гробы скрытыемогилы, которых не видноКассиан
Лк.12.5Бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в гееннуБійтесь того, хто має владу, убивши, укинути в геєнуБіблійна Ліга
Лк.12.15любостяжанияжадностиВБПЦ
Лк.12.25Не можете прибавить себе роста хотя на один локотьНе можете прибавить часу жизниЛ.Толстой
Лк.12.33Приготовляйте себе влагалища не ветшающиевместилища неветшающиеКассиан
Лк.13.1которых кровь Пилат смешал с жертвами ихумерщвленных Пилатом во время поклонения БогуВБПЦ
Лк.13.11имевшая духа немощикоторую злой дух сделал калекойВБПЦ
Лк.14.34соль потеряет силусоль станет преснойКассиан
Лк.16.16всякий усилием входит в негоупотребляющие усилие овладевают имКассиан
Лк.16.18Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействуетВсякий, отпускающий жену свою и женящийся на другой, прелюбодействует, и женящийся на отпущенной мужем прелюбодействуетКассиан
Лк.17.6Веру с зерно горчичноеНе мали б сумнівуУкр. перевод
Лк.18.5Чтобы она не приходила больше докучать мнеЩоб вона не зашкодила меніУкр. перевод
Лк.19.46вертепом разбойниковразбойничье логовоВБПЦ
Лк.20.16сказали: да не будет!пусть никогда такое не случитсяВБПЦ
Лк.21.26Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствийЛюди будут падать от страха перед тем, что надвигается на мирКанон.Ев.
Лк.21.26Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствийЛюди будут бездыханны от страхаКассиан
Лк.21.26Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствийЛюди будуть мертвіти від страхуУкр. перевод
Лк.21.32не прейдет род сейпроизойдет еще до того, как умрет ныне живущее поколениеВБПЦ
Лк.22.31Сеять вас как пшеницуИспытать вас, чтобы отделить плохих от хороших, как крестьянин отделяет пшеничные зерна от сорныхWBTC
Лк.22.48целованием ли предаешьдружеским поцелуемВБПЦ
Иоан.1.3все чрез Него начало бытьвозниклоКассиан
Иоан.1.4и жизнь была свет человековсвет людямКассиан
Иоан.1.4жизнь была свет человековжизнь была светом для людейВБПЦ
Иоан.1.12быть чадами Божиимиправо стать детьми БожиимиВБПЦ
Иоан.3.13Никто не восходил на небоникто не был на небесах кроме того, кто спустился оттудаВБПЦ
Иоан.4.4Надлежало же Ему проходить через СамариюЕму надобно было пройти через СамариюИ. Раймер
Иоан.4.14источником воды, текущей в жизнь вечнуюживотворный источник, приносящий вечную жизньВБПЦ
Иоан.6.60Какие странные слова!Жорстока це мова!Укр. перевод
Иоан.6.63плоть не пользует нималотело не имеет никакого значенияВБПЦ
Иоан.6.71хотел предатьдолжен былВБПЦ
Иоан.7.38у того, как сказано в ПисанииКто будет веровать так, как сказано в ПисанииЭ.Штеген, Кассиан
Иоан.7.49Но этот народ невежда в законе, проклят онТа проклятий народ, що не знає законуУкр. перевод
Иоан.8.24если не уверуете, что это ЯСущийВБПЦ
Иоан.9.6сделал брение из плюновения, и помазал брением глаза слепомусделал смесь из слюны (и земли)Кассиан
Иоан.9.6сделал брение из плюновенияпыль со слюнойВБПЦ
Иоан.9.28Они же укорили егоА вони його вилаялиУкр. перевод
Иоан.11.17он уже четыре дня в гробев гробницеКассиан
Иоан.12.25Любящий душу своюкто наслаждается жизньюВБПЦ
Иоан.12.46Я свет пришел в мирЯ в мир пришел как светКассиан
Иоан.12.46Я свет пришел в мирЯ, подобно светочу, пришел в мирВБПЦ
Иоан.16.8о правдео праведностиВБПЦ
Иоан.16.10о правде, что Я иду к Отцу Моемупокажет, что Я праведен перед Богом, потому, что иду к ОтцуВБПЦ
Иоан.16.12но вы теперь не можете вместитьпонятьВБПЦ
Иоан.16.30Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебяи тебе известны вопросы прежде, чем их зададутВБПЦ
Иоан.16.33имели во Мне миробрели через Меня мирВБПЦ
Иоан.19.37Которого пронзилиКого пронзили копьемВБПЦ
Иоан.20.17не прикасайся ко Мнене удерживай МеняВБПЦ
Иоан.21.22чтобы он пребылчтобы он жил до тех порВБПЦ
Деян.1.8И будете Мне свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее, и СамарииВ Иерусалиме и в то же самое время в Самарии…И. Раймер
Деян.1.12в расстоянии субботнего пути(примерно 1 км)ВБПЦ
Деян.1.18Приобрел землю неправедною мздою, и, когда низринулся, расселось чрево его и выпали все внутренности егоКупил поле на деньги, полученные за это преступление, но упал головой вниз и разбился, и все внутренности его выпали наружу.WBTC
Деян.2.31что не оставлена душа Его в аде и плоть Его не видела тленияне был оставлен Он в царстве мертвых, и тело Его не истлело в могилеВБПЦ
Деян.2.39всем дальнимкто еще далек от БогаВБПЦ
Деян.3.1В час молитвы девятыйВ час молитвы девятый (как они всегда делали)И. Раймер
Деян.3.1в час молитвы девятыйв три часа пополудниВБПЦ
Деян.3.23истребится из народабудет отделен от людей Божиих и сгинетВБПЦ
Деян.4.37что значит сын утешенияпомогающий другимВБПЦ
Деян.6.2пещись о столахобслуживать столыКассиан
Деян.8.23В узах неправдыВ кайданах темрявиУкр. перевод
Деян.8.33в уничижении Его суд Его совершилсяв унижении Его было отказано Ему в правосудииКассиан
Деян.10.10пришел в исступлениевидел видениеВБПЦ
Деян.10.10пришел в исступлениезахопленняІв.Ог.
Деян.12.4вывести его к народувывести... на судВБПЦ
Деян.12.20питалась от области царскойполучали продовольствиеВБПЦ
Деян.12.23он не воздал славы БогуИрод принимал это как должноеВБПЦ
Деян.14.12он начальствовал в словеиз них двоих говорил онВБПЦ
Деян.15.39огорчениесильное разногласиеВБПЦ
Деян.15.39произошло огорчениеострое разногласиеКассиан
Деян.17.11благомысленнее шляхетніше Укр. перевод
Деян.17.27Дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут лиЩоб Бога шукали вони, чи Його не відчують і не знайдутьБіблійна Ліга
Деян.24.5Найдя сего человека язвою обществаЦей чоловік - то заразаУкр. перевод
Деян.26.9против имени Иисуса Назореяпротив Иисуса НазореяВБПЦ
Деян.26.28Не много не убеждаешь меня сделаться ХристианиномТы думаешь, что меня так легко убедить стать христианином?ВБПЦ
Деян.27.16удержать лодкуспасательную лодкуВБПЦ
Деян.27.17обвязывать корабльканатами укрепили снизу судноВБПЦ
Деян.27.19побросали с корабля вещикорабельные снастиВБПЦ
Деян.27.29ожидали днястали молитьсяВБПЦ
Деян.28.3Ехидна... повисла на руке егоехидна впилась ему в рукуКассиан
Деян.28.3ехидна... повисла на руке еговчепилася до його рукиІв.Ог.
Деян.28.3повисла на руке еговпилась ему в рукуВБПЦ
Деян.28.5не потерпел никакого вредане почувствовал болиВБПЦ
Деян.28.22Ибо известно нам, что об этом учении везде спорятБо відомо про цю сектуУкр. перевод
Деян.28.27Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил ихИбо притупились умы народа этого, и едва слышат они ушами, и закрыли они глаза. И "Случилось это, чтобы они не увидели глазами, не услышали ушами, не поняли умом, и не обратились ко Мне за исцелением" (Ис.6.9-10)WBTC
Иак.1.13Бог не искушается злом, и Сам не искушает никогоБог не имеет ничего общего со злом и никого не искушаетВБПЦ
Иак.1.14каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотьюкаждого искушают его же собств желания, которые завлекают его и держат в пленуВБПЦ
Иак. 3.5небольшой член, но много делаетмаленький член, а много хвастаетКассиан
Иак.3.11сладкая и горькая водаручьи пресной и соленой водыВБПЦ
Иак.4.7противостаньте диаволупротивьтесь диаволуВБПЦ
Иак.4.15если угодно будет Господу и живы будемесли будет на то воля Господня, то мы будем живы ВБПЦ
Иак.4.17кто разумеет делать добро и не делает, тому грехесли вы знаете, как поступать правильно, и не поступаете так, то повинны в грехеВБПЦ
Иак.5.12да будет у вас: "да, да" и "нет, нет" ваше 'да' должно быть 'да', а ваше 'нет' должно быть 'нет'ВБПЦ
Иак.5.17молитвою помолился он горячо помолилсяВБПЦ
Иак.5.19обратит кто еговернет в лоно истиныВБПЦ
Иак.5.20спасет душу от смерти и покроет множество греховспасет душу грешника от вечной смерти и заслужит прощение многих греховВБПЦ
1Пет.1.5силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасениюВы, кто благодаря своей вере, защищенисилою Божьей, обретете спасение, которое откроется перед концом временВБПЦ
1Пет.1.13сами будьте святы во всех поступкахпобудите разум свой для служения и держите себя в уздеВБПЦ
1Пет.1.20предназначенногоОн был избранВБПЦ
1Пет.2.5священство святоесвященными служителямиВБПЦ
1Пет.2.9царственное священствосвященнослужители царскиеВБПЦ
1Пет.2.12они за то, за что злословят васмогут обвинить вас в том, что вы поступаете неправедноВБПЦ
1Пет.2.17братство любителюбіть усіх братівІв.Ог.
1Пет.2.17братство любителюбите братьев своихВБПЦ
1Пет.3.4красоте кроткого и молчаливого духамягкого и спокойного нраваВБПЦ
1Пет.3.7как с немощнейшим сосудомобращайтесь с ними почтительно, как с более слабымиВБПЦ
1Пет.3.15с кротостью и благоговениеммягко и с уважениемВБПЦ
1Пет.3.16Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во ХристеМайте добре сумління, щоб тим, за що вас обмовляють, немов би злочинців, були посоромлені лихословники вашого поводження у ХристіБіблійна Ліга
1Пет.3.20некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчегакогда долготерпение Божее ожидало во дни Ноя, пока строился ковчегВБПЦ
1Пет.4.6Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духомблаговестие проповедовали тем, кто сейчас мертв, так что хотя они осуждены на смерть телесную, духом будут они жить вечно, подобно БогуВБПЦ
1Пет.4.11Огненного искушениятяжким страданиямВБПЦ
1Пет.5.2не для гнусной корыстине из жадности к деньгамВБПЦ
2Пет.1.6в рассудительности воздержаниеобладание собойКассиан
2Пет.1.20что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собоюни одно пророчество в Писании не исходит от измышлений пророковВБПЦ
2Пет.2.4Связав узами адского мракаСослал их в подземелье ТартараWBTC
2Пет.2.13полагают удовольствие во вседневной роскоши... наслаждаются обманами своимивидят наслаждение в разгуле среди бела дня... предаются разгулу в сладострастии своем, пиршествуяКассиан
2Пет.2.17безводные источники, облака и мглыбезводным источникам и облакамВБПЦ
2Пет.3.1ваш чистый смыслпробуждаю вашу чистую мысльВБПЦ
2Пет.3.5Думающие так не знаютТупые по собственной волеК.Ховинд
2Пет.3.8у Господа один деньс Богом деньВБПЦ
2Пет.3.10как тать ночьюподкрадется неожиданноВБПЦ
2Пет.3.13правдаправедностьВБПЦ
2Пет.3.16нечто неудобовразумительноеесть некоторые вещи, которые трудно понятьВБПЦ
2Пет.3.17не отпасть от своего утвержденияне отпасть от своей твердостиКассиан
1Иоан.1.1Что видели своими очами, что рассматривалиМы пристально смотрели на НегоИ. Раймер
1Иоан.1.10Представляем Его лживымЧинимо з Нього неправдомовцяУкр. перевод
1Иоан.3.9не может грешитьне может иметь обыкновения грешитьВильямс
1Иоан.3.9не может грешитьне может продолжать грешитьРобертсон
1Иоан.3.18станем любить не словом или языком, но делом и истиноюне должна быть лишь в словах и разговорах: она должна выражаться в поступках и быть настоящейВБПЦ
1Иоан.5.17Всякая неправда есть грех1) несправедливість; 2) неправедний вчинокУкр. перевод
1Иоан.5.18но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к немуне упорствует в грехах, но Сын Божий охраняет его, и лукавый не может повредить емуВБПЦ
1Иоан.5.20и дал нам свет и разумпринес нам пониманиеВБПЦ
2Иоан.1.1старецпресвитерКассиан
Иуды.1.3однажды преданнуюраз и навсегда даровал Бог народу СвоемуВБПЦ
Иуды.1.3Однажды преданнуюРаз дану святим, передануУкр. перевод
Иуды.1.3Однажды преданнуюраз навсегда переданнуюКассиан
Иуды.1.6Не сохранивших своего достоинстваПочаткового стану свогоУкр. перевод
Иуды.1.9Да запретит тебе ГосподьХай докорить тобі ГосподьУкр. перевод
Иуды.1.11идут путем Каиновымради наживы они избрали тот же путь, что и ВалаамВБПЦ
Иуды.1.12осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутыеосенние деревья, но бесплодные, а потому вырывают их под корень, и, значит, они умерли дваждыВБПЦ
Иуды.1.12Осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутыеОсенние деревья, но бесплодные, а потому вырывают их под корень, и, значит, они умерли дваждыWBTC
Иуды.1.13Звезды блуждающие Зорі блудніУкр. перевод
Иуды.1.14Идет Господь со тьмами святых Ангелов СвоихЗо Своїми десятками тисяч святихУкр. перевод
Иуды.1.22будьте милостивы, с рассмотрениеммилосердие к тем, кто показывает сомнениеВБПЦ
Рим.1.12утешиться с вами верою общею, вашею и моеючерпать силы друг у друга ВБПЦ
Рим.1.19что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил имчто может быть известно о Боге, стало доступно людямВБПЦ
Рим.1.20Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответныОт сотворения мира ясно проявляется незримая извечная сила и божественность Бога, ибо все это видно в том, что создано Богом. И потому нет оправдания людям в творимом ими злеWBTC
Рим.1.20Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответныОт сотворения мира ясно проявляется незримая извечная сила и божественность Бога, ибо все это видно в том, что создано Богом. И потому нет оправдания людям в творимом ими злеWBTC
Рим.1.20Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответныте, що можна відати про Бога, їм явне, бо Бог їм об'явивІв.Ог.
Рим.1.25твари вместо Творцарукотворным вещамВБПЦ
Рим.1.26естественное употреблениеестественные сношения с женщинамиВБПЦ
Рим.1.26женщины их заменили естественное употребление противоестественнымзаменили естественные сношения противоестественнымиКассиан
Рим.1.26Естественное употребление женского полаЖінки замінили природне єднання на протиприроднеУкр. перевод
Рим.1.27Возмездие за свое заблуждениеПрийняли в собі відплату, відповідну їхньому блудовіУкр. перевод
Рим.1.28не заботились иметь Бога в разумеиметь познание БогаКассиан
Рим.1.28не заботились иметь Бога в разумепризнавать БогаВБПЦ
Рим.1.29исполнены всякой неправдывсегда думают о других самое плохоеВБПЦ
Рим.2.11нет лицеприятия у БогаБог судит всех одинаковоВБПЦ
Рим.2.15они показывают, что дело закона у них написано в сердцахони сердцем понимают, что правильно, что неправильноВБПЦ
Рим.2.22Гнушаясь идолов, святотатствуешь?Ты, презирающий идолов, почему обираешь храмы?WBTC
Рим.2.22Гнушаясь идолов, святотатствуешь?Гидуючи ідолами, чиниш святокрадство?Укр. перевод
Рим.2.26необрезание не вменится ли ему в обрезаниеразве не следует считать его обрезаннымВБПЦ
Рим.3.5наша неправда открывает правду Божиюто, что мы поступаем неправильно, лишь яснее доказывает правоту БогаВБПЦ
Рим.3.7верность Божия возвышается моею неверностьюправда Божья только яснее видна из-за моей лжиВБПЦ
Рим.3.21нынеОт греч. "капри" - озн. само содержание времени, хронос - обычный отсчетЛ. Толстой
Рим.4.5не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивогоесли человек доверяется не своим трудам, а Богу, который оправдывает даже дурных людейВБПЦ
Рим.4.11через веру, которую имел в необрезанииблагодаря вере, высказанной еще до обрезания, он праведен перед БогомВБПЦ
Рим.5.15преизбыточествуют для многихстали достоянием многихВБПЦ
Рим.6.6чтобы упразднено было тело греховноечтобы наша греховная натура не имела над нами властиВБПЦ
Рим.8.4чтобы оправдание закона исполнилось в насчтобы мы стали праведными, как того требует законВБПЦ
Рим.8.14суть сыны Божииистинные дети БожииВБПЦ
Рим.8.19тварь с надеждою ожидает откровения сынов БожиихИбо все, сотворенное Богом, с нетерпением ожидает того времени, когда откроется, кто же Божьи детиВБПЦ
Рим.8.26Дух подкрепляет насДопомагає нам у немочах нашихУкр. перевод
Рим.8.26воздыханиями неизреченнымикоторый не выразить словамиВБПЦ
Рим.9.3желал бы сам быть отлученным от Христаблизок я к тому, чтобы себе самому пожелать оказаться отлученным от ХристаВБПЦ
Рим.9.5Их и отцыих - отцы, и от них Христос по плотиКассиан
Рим.9.5их и отцыони - потомки наших великих отцовВБПЦ
Рим.9.12не от делне на основании того, что мальчики совершилиВБПЦ
Рим.9.15Кого миловатьКого следует миловать-
Рим.9.15кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалеюпомилую того, кого Сам решу помиловатьВБПЦ
Рим.9.23сосудами милосердия, которые Он приготовил к славек людям, которые должны были стать воспреемниками Его милосердия ВБПЦ
Рим.10.6То есть Христа свестичтобы привести Христа вниз, на землюВБПЦ
Рим.10.7Христа из мертвых возвестичтобы привести Христа обратно, наверх из царства мертвыхВБПЦ
Рим.10.13кто призовет имя Господнекто доверился ГосподуВБПЦ
Рим.10.17Итак вера от слышанияесли они услышат благую вестьВБПЦ
Рим.10.19Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленнымЯ возбужу в вас ревность с помощью народа, который впрочем и не народ. Я возбужу в вас ревность с помощью народа, которому не дано понятьВБПЦ
Рим.11.5по избранию благодати, сохранился остатокесть кучка людей, избранных Богом по благодати ЕгоВБПЦ
Рим.11.13я прославляю служение моебуду стараться изо всех сил исполнить назначенный мне трудВБПЦ
Рим.11.16Если начаток святКоли святий первісток, то й тісто святеУкр. перевод
Рим.11.25пока войдет полное число язычниковпока достаточное число язычников не обратится к БогуВБПЦ
Рим.11.28В отношении к благовестию они враги ради васотказываясь принять благовествование, иудеи становятся врагами БогаВБПЦ
Рим.11.29дары и призвание Божие непреложныБог никогда не меняет Своего решения о тех, кого призывает к СебеВБПЦ
Рим.12.1представьте тела вашижизни вашиВБПЦ
Рим.12.2не сообразуйтесь с веком симпусть законы мира этого больше не руководят вамиВБПЦ
Рим.12.9Прилепляйтесь к добруТулітьсяУкр. перевод
Рим.13.13вести себя благочинноперестанем потакать нашей греховной натуреВБПЦ
Рим.13.14Попечения о плоти не превращайте в похотиДогодження тілу не обертайте на пожадливістьУкр. перевод
Рим.14.10ты что осуждаешь брата твоегопочему думаешь, что ты лучше брата?ВБПЦ
Рим.14.14Тому нечистоТому воно нечистеУкр. перевод
Рим.14.22кто не осуждает себя в том, что избираетблажен, кому совість не закидає в тому, що рішив робитиІв.Ог.
Рим.14.23все, что не по вере, грехвсе, что совершается без веры - грехВБПЦ
Рим.15.17я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относится к Богуя горжусь своим трудом ради БогаВБПЦ
Рим.15.18ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меняне буду говорить о том, что сделал сам, а только о том, что свершил через меня ХристосВБПЦ
Рим.15.23не имея такого места в сих странахне маючи більше праціІв.Ог.
Рим.15.26Для бедных между святымиНезаможнимУкр. перевод
1Кор.1.17чтобы не упразднить креста Христовачтобы крест Христов не утратил своей силыВБПЦ
1Кор.1.18Юродство естьТо глупотаУкр. перевод
1Кор.1.18Ибо слово о кресте для погибающих юродство естьглупость для тех, кто потерянВБПЦ
1Кор.1.20совопросник века сегодослідувач віку цьогоІв.Ог.
1Кор.1.21юродством проповедис помощью 'глупости' того ученияВБПЦ
1Кор.1.23для Иудеев соблазноскорбительно для иудеевВБПЦ
1Кор.1.27немудрое миранеразумныхВБПЦ
1Кор.2.11кто из человеков знает, что в человекезнает мысли другогоВБПЦ
1Кор.2.13соображая духовноетолкуя духовноеКассиан
1Кор.2.15духовный судит обо всем, а о нем судить никто не можетдуховный человек может оценить все, хотя его самого никто не может оценитьВБПЦ
1Кор.3.19безумие пред БогомглупотаІв.Ог.
1Кор.4.7Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?а если все было дано тебе, то почему ты похваляешься, как будто это не был дар?ВБПЦ
1Кор.4.9Мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человековБог нас, апостолів, поставив за найостанніших, мов на смерть засуджених, бо ми стали дивовищем світові, - і анголам, і людям.Біблійна Ліга
1Кор.5.1вместо жены имеет жену отца своегосожительствует со своей мачехойВБПЦ
1Кор.5.9не сообщаться с блудникамикто отличается распущенностьюВБПЦ
1Кор.5.10лихоимцамикто жаден, или с мошенникамиВБПЦ
1Кор.5.12Не внутренних ли вы судите?разве не должны вы судить тех, кто принадлежит к церквиВБПЦ
1Кор.6.12не должно обладать мноювы не принадлежите себеВБПЦ
1Кор.7.3оказывай жене должное благорасположениемуж должен давать своей жене то, что ей положеноВБПЦ
1Кор.7.3Муж оказывай жене должное благорасположениеМуж, удовлетвори жену в половом смыслеИ. Раймер
1Кор.7.5Не уклоняйтесь друг от другане отказывайте друг другуВБПЦ
1Кор.7.15не связанысвободныВБПЦ
1Кор.7.16Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа?откуда ты знаешь, жена, спасешь ли мужа своего?ВБПЦ
1Кор.7.16Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа?Откуда ты знаешь, жена, что спасешь мужа?Немецкая Библия
1Кор.7.33Есть разницаІ він поділенийУкр. перевод
1Кор.7.36для своей девицысвоей невестеВБПЦ
1Кор.8.1любовь назидаетлюбов будуєІв.Ог.
1Кор.8.1идоложертвенных яствахприношения идоламВБПЦ
1Кор.9.22Для всех я сделался всемлюбыми возможными средствамиВБПЦ
1Кор.9.26чтобы только бить воздух;по воздуху кулаками машетВБПЦ
1Кор.10.5Но не о многих из них благоволил Богбольшинство из них не угодили БогуВБПЦ
1Кор.10.11как образыдля примераВБПЦ
1Кор.10.29моей свободе быть судимой чужою совестьюмоя свобода не должна быть ограничена суждением совести другогоВБПЦ
1Кор.11.4постыжает свою головупринимает позор на свою головуВБПЦ
1Кор.11.11ни муж без жены, ни жена без мужаперед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщиныВБПЦ
1Кор.11.14Не сама ли природа учит васНе сама ли культура (греков) учит васИ. Раймер
1Кор.11.15Волосы даны ей вместо покрывалаИбо волосы даны ей от природы как естественный покровWBTC
1Кор.11.15для нее это честьдля женщины - почетноВБПЦ
1Кор.11.19разномыслиеразность мненийКассиан
1Кор.11.21иной бывает голоден, а иной упиваетсякто голоден, а кто пьянКассиан
1Кор.11.22иной упиваетсяа другой пьянВБПЦ
1Кор.11.24Сие есть тело МоеЭто представляет тело МоеИ.Тк.
1Кор.11.30Немало умираетБагато хто заснулиУкр. перевод
1Кор.11.33друг друга ждитене опережайте друг другаВБПЦ
1Кор.12.3анафемы на Иисусане скажет: 'Будь проклят Иисус'ВБПЦ
1Кор.12.10иному разные языкиспособность говорить на разных языкахВБПЦ
1Кор.12.23неблагообразные наши более благовидно покрываютсяс непристойными частями тела мы обращаемся с большей стыдливостью, в то время, как пристойные не нуждаются в этомВБПЦ
1Кор.12.28разные языкиговорити різними мовамиІв.Ог.
1Кор.14.2тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает егона самом деле говорит не с людьми, а с Богом, ибо никто не может ничего понятьВБПЦ
1Кор.14.4на незнакомом языкена другом языкеВБПЦ
1Кор.14.12К назиданию церквиДля збудуванняУкр. перевод
1Кор.14.23вы беснуетесьбезумныВБПЦ
1Кор.14.27говорите двое, или много трое, и то порозньговорить по очередиВБПЦ
1Кор.14.32духи пророческие послушны пророкамДухи, вдохновляющие пророковВБПЦ
1Кор.14.34Жены вашиженщиныВБПЦ
1Кор.15.8как некоему извергуесли бы я был недоношеннымВБПЦ
1Кор.15.33худые сообщества развращают добрые нравыплохой товарищ губит хорошие привычкиВБПЦ
1Кор.15.40иная слава небесныхвеликолепиеВБПЦ
1Кор.15.45дух животворящийстал духом, дарующим жизньВБПЦ
1Кор.15.48Каков перстный, таковы и перстныекаков тот, что из праха, таковы и те, что из прахаКассиан
1Кор.15.56а сила греха законсила греха идет от законаВБПЦ
1Кор.16.9отверста великая и широкая дверьоткрылась дверь потрудитьсяВБПЦ
1Кор.16.9отверста великая и широкая дверьобещающая большую деятельностьКассиан
1Кор.16.19домашнююсобирающуюся в доме егоКассиан
1Кор.16.22Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафемакто не любит Господа, то пусть будет он проклятВБПЦ
2Кор.3.10То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимуществeнной славы последующегопрославленное не имеет славы ради превосходящей славыКассиан
2Кор.5.4Находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизньюКто находится в земном доме, отягощены заботами и стенают, потому что мы хотим снять с себя ту одежду, которая на нас сейчас, и обначиться в новые одежды, чтобы жизнь поглотила все, что смертноWBTC
2Кор.5.7ходим верою, а не видениемвірою ходим, а не видіннямІв.Ог.
2Кор.5.21В Нем сделались праведными пред БогомСделались праведностью во ХристеИ. Раймер
2Кор.6.2Во время благоприятноекапри - гр. содержание времени (хронос - обычный отсчет).-
2Кор.6.15ВелиарНечестивий, негіднийУкр. перевод
2Кор.7.6Бог, утешающий смиренныхтех, кто в депрессииМак Артур
2Кор.9.14молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божиюсвоєю молитвою за вас показують велику за вас любовІв.Ог.
2Кор.12.2До третьего небаДо раю був узятийУкр. перевод
2Кор.12.7жало в плотьстрелаМак Артур
2Кор.12.7удручать менязаушать меняКассиан
Гал.1.8да будет анафемапусть будет проклятВБПЦ
Гал.1.15избравший меня от утробы матери моейизбрать меня еще до того, как я родилсяВБПЦ
Гал.1.16не стал … советоваться с плотью и кровьюни с кем из людейВБПЦ
Гал.2.2и предложил там… благовествование, проповедуемое мною язычникамя изложил им благую весть так, как я проповедую ее среди язычниковВБПЦ
Гал.2.9почитаемые столпамипользовались признанием, как пастыри церквиВБПЦ
Гал.2.11он подвергался нареканиюон был не правВБПЦ
Гал.3.3начав духом, теперь оканчиваете плотьюжизнь, начатую с духом, вы теперь пытаетесь усовершенствовать человеческими усилиямиВБПЦ
Гал.3.7верующие суть сыны Аврааманастоящие потомкиВБПЦ
Гал.3.12закон не по верезакон же основан не на вереВБПЦ
Гал.3.16и семени твоемуи отпрыску твоемуВБПЦ
Гал.3.19по причине преступленийиз-за уклоненийВБПЦ
Гал.3.22всех заключило под грехомобъявило, что весь мир в пленуВБПЦ
Гал.3.27облеклисьоблачилисьВБПЦ
Гал.4.4Когда пришла полнота времени, Бог послал Сынакапри - гр. содержание времени (хронос - обычный отсчет).-
Гал.4.9бедным вещественным началамжалким, бесполезным законамВБПЦ
Гал.4.13в немощи плотипришел к вам больнойВБПЦ
Гал.4.14не презрели искушения моегомое состояние было испытанием для васВБПЦ
Гал.4.17чтобы вы ревновали по нихчтобы привлечь к себеВБПЦ
Гал.4.20я в недоумении о васне знаю, что делать с вамиВБПЦ
Гал.5.6вера, действующая любовьювера, проявляемая в поступках, совершаемых по любвиВБПЦ
Гал.5.10не будете мыслить иначене измените своих взглядовВБПЦ
Гал.5.11соблазн креста прекратился быперестали бы создавать трудностиВБПЦ
Гал.5.12Удалены возмущающие васА тем смутьянам я бы посоветовал отрубить у себя всеРадостная весть, с гр.
Гал.5.12Удалены возмущающие васЯ бы хотел, чтобы те, кто возмущает ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и вовсе были удалены.WBTC
Гал.5.21бесчинстводикие оргииВБПЦ
Гал.5.22благостьдоброту, довериеВБПЦ
Гал.5.26друг друга раздражатьподстрекатьВБПЦ
Гал.6.11как много написал я вамкакими крупными буквамиВБПЦ
Гал.6.12Желающие хвалитьсяжелающие произвести хорошее впечатлениеКассиан
Гал.6.17никто не отягощай меняне причиняй мне страданийКассиан
Еф.1.5по благоволению воли Своейтакова была Его цель и желаниеВБПЦ
Еф.1.20одеснуюпо правую рукуВБПЦ
Еф.3.15Всякое отечествоКожен рід (всякая семья)И. Раймер
Еф.3.15именуется всякое отечествокаждая семьяВБПЦ
Еф.4.2смиренномудриемсмирение и добротуВБПЦ
Еф.4.4к одной надежде вашего званиявы призваны были разделить общую надеждуВБПЦ
Еф.4.23обновиться духом ума вашеговозродиться умом и духомВБПЦ
Еф.4.26гневаясьможете гневатьсяВБПЦ
Еф.4.29гнилое словосквернословиеВБПЦ
Еф.5.3Не должны даже именоватьсяНе згадуватьсяУкр. перевод
Еф.5.3не должны даже именоваться у васне следует даже слухи распускатьВБПЦ
Еф.5.4сквернословие, и пустословие, и смехотворствони постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шутокВБПЦ
Еф.5.16дорожа временемпользуется любой возможностью творить доброВБПЦ
Еф.5.26очистив банею водноюочистив ее омовением в водеВБПЦ
Еф.5.33да боитсядолжна уважатьВБПЦ
Еф.6.19дабы мне дано было словокогда открою я рот свой, я мог быВБПЦ
Фил.1.13узы мои о Христе сделались известными всей преториидворцовой страже и всем другим стало ясно, что заключение мое вызвано тем, что я следую ХристуВБПЦ
Фил.1.15зависти и любопрениюпо зависти и соперничествуКассиан
Фил.1.15по зависти и любопрениюсоперничестваВБПЦ
Фил.1.23желание разрешитьсяжелание расстаться с жизньюВБПЦ
Фил.2.3ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудриюне делайте ничего из зависти или пустого самодовольства. Наоборот, в уничиженииВБПЦ
Фил.2.5Чувствования Образ мышленияИ. Раймер
Фил.2.5те же чувствования, какие и во Христепоступайте так, как ХристосВБПЦ
Фил.2.6не почитал хищением быть равным Богуне держался за это Свое равенство с Богом, но уничижил СебяВБПЦ
Фил.2.11Господь Иисус Христос в славу Бога ОтцаИисус Христос - Господь во славу Бога ОтцаВБПЦ
Фил.2.12со страхом и трепетом совершайте свое спасениепрацюйте над спасінням вашим Ів.Ог.
Фил.2.12со страхом и трепетом совершайте свое спасениепродолжайте трудиться, чтобы завершить свое спасениеВБПЦ
Фил.2.13по Своему благоволениюкоторые угодны Богу ВБПЦ
Фил.2.17Соделываюсь жертвою за жертвуСтаю я жертвою при жертві і при справі вашої віриУкр. перевод
Фил.2.17соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашейесли кровь моя должна будет пролиться в дополнение к жертвенному приношению веры вашейВБПЦ
Фил.3.6по ревности - гонитель Церкви Божиейрвение мое было направлено на преследование ЦерквиВБПЦ
Фил.3.6по правде законнойчто закон считает праведностьюВБПЦ
Фил.3.8все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисусавсе остальное ничего не стоит по сравнению с величием познания ХристаВБПЦ
Фил.3.9и найтись в Немобрести самого себя в НемВБПЦ
Фил.3.19слава их - в срамеони гордятся тем, чего должны были стыдитьсяВБПЦ
Фил.4.6Не заботьтесь ни о чемНе терзайтесьА. Осипов
Фил.4.10вам не благоприятствовали обстоятельстване было возможности показать это мнеВБПЦ
Кол.1.15рожденный прежде всякой тваристоит Он над всем сущим-
Кол.1.29тружусь и подвизаюсь силою Егоборясь за это со всем рвением, которым отличаюсьВБПЦ
Кол.2.4вкрадчивыми словаминикакими доводамиВБПЦ
Кол.2.7преуспевая в ней с благодарениемне скупитесь на благодарность ГосподуВБПЦ
Кол.2.11вы и обрезаны обрезанием нерукотвореннымкогда освободились от своей греховной натуры через обрезаниеВБПЦ
Кол.2.14истребив учением бывшее о нас рукописаниеОн стер осуждающую нас рукописьКассиан
Кол.2.14истребив учением бывшее о нас рукописаниеуничтожил перечень всех обвинений... против насВБПЦ
Кол.2.15восторжествовав над ними Собоювосторжествовав над ними на крестеКассиан
Кол.2.23в некотором небрежении о насыщении плотисамоуничижения и умертвления плотиВБПЦ
Кол.3.3вы умерливаша прежняя суть умерлаВБПЦ
Кол.3.9совлекшись ветхого человекавы сбросили с себя свою прежнюю сутьВБПЦ
Кол.3.22Не в глазах (только)Немов підлещуючисьУкр. перевод
Кол.3.25у Него нет лицеприятияперед Богом все равныВБПЦ
Кол.4.5пользуясь временемизвлекайте из всякой возможности наибольшую пользуВБПЦ
Кол.4.6Слово ваше да будет всегда с благодатиюда будет с приветливостьюКассиан
Кол.4.10примите егоокажите ему гостеприимствоВБПЦ
Кол.4.15домашнююсобирающуюся в доме егоКассиан
1Фесс.2.5ни слов ласкательстване были для прикрытия жадностиВБПЦ
1Фесс.2.16гнев до концагнев Божий, наконец, обрушится на нихВБПЦ
1Фесс.4.4соблюдать свой сосуд в святости и честинаучился обуздывать тело свое святым и достойным путемВБПЦ
1Фес.4.4Соблюдать свой сосуд в святостиСоблюдать свой половой орган (свою способность к половому общению)И. Раймер
1Фесс.4.8непокорныйтот, кто отрицает учениеВБПЦ
1Фес.4.12Благоприлично пред внешнимиПристойно поводилися і ні від кого не залежалиУкр. перевод
1Фесс.4.14умерших в Иисусеуснули во ХристіІв.Ог.
1Фесс.4.15не предупредим умершихне будет впереди усопшихВБПЦ
1Фесс.5.4застал вас, как татьне застанет вас врасплохВБПЦ
1Фесс.5.21все испытывайтепривыкайте подвергать все испытаниюВБПЦ
1Фесс.5.22Удерживайтесь от всякого рода зластримуйтесь від усякого роду лукавстваІв.Ог.
2Фесс.1.11Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело верыБог посчитал вас достойными той жизни, которую призвал вас прожить, и чтобы Он завершил всякое доброе намерение и всякий труд, проистекающий из веры вашейВБПЦ
2Фесс.2.2не спешить колебаться умом и смущатьсяне утратили внезапно своего здравого смыслаВБПЦ
2Фес.2.7Только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперьТільки той, хто тримає тепер, буде тримати, аж поки не буде усунений він із серединиУкр. перевод
2Фесс.2.7тайна беззакония уже в действиитайные силы зла уже действуютВБПЦ
2Фесс.2.10не приняли любви истиныотказались возлюбить истинуВБПЦ
2Фесс.2.12не веровавшие истине, но возлюбившие неправдуне уверовал в истину и наслаждался зломВБПЦ
2Фесс.2.12не веровавшие истине, но возлюбившие неправдуяким подобалась несправедливістьІв.Ог.
2Фес.3.6Поступающему бесчинноЩо живе по-ледачомуУкр. перевод
2Фесс.3.6поступающего бесчиннокто живет в праздностиВБПЦ
2Фесс.3.11ничего не делают, а суетятсяне работают, а только вмешиваются в дела другихВБПЦ
1Тим.1.8закон добр, если кто законно употребляет егозакон хорош, если пользоваться им правильноВБПЦ
1Тим.1.10человекохищниковработорговцевВБПЦ
1Тим.2.1молитвы … молениямольбы, молитвыВБПЦ
1Тим.2.9Чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудриемВ скромному убранні з соромливістю та невинністюУкр. перевод
1Тим.2.9в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волосносили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными прическамиВБПЦ
1Тим.2.11со всякою покорностьюбыть готовой беспрекословно подчинятьсяВБПЦ
1Тим.2.15Впрочем, спасется через чадородиеСпасет свою женственность через деторождение (вернется в прежнее состояние)И. Раймер
1Тим.2.15Если пребудет в вереЕсли продолжают жизнь свою в вереWBTC
1Тим.2.15спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудриемкогда женщины исполняют свой долг материнства, то бывают они спасены, если продолжают жизнь свою в вереВБПЦ
1Тим.3.2одной жены мужиметь только одну женуВБПЦ
1Тим.3.11верны во всемженщины-помощницыВБПЦ
1Тим.4.8мало полезноважно в одном отношенииВБПЦ
1Тим.4.14С возложением рук священстваПокладання рук пресвітерівУкр. перевод
1Тим.4.14возложением рук священствастарейшинВБПЦ
1Тим.5.12они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю верупод угрозой того, что будут прокляты, нарушив свой первоначальный обетВБПЦ
1Тим.5.15Совратились вследПішли слідом заУкр. перевод
1Тим.5.20согрешающихкто упорствует в грехахВБПЦ
1Тим.6.20лжеименного знаниястережись марного базіканняУкр. перевод
1Тим.6.20негодного пустословия и прекословий лжеименного знанияизбегай пустой и суетной болтовни и противных истине идей, которые связаны с так называемым 'знанием'ВБПЦ
2Тим.1.12сохранить залог мой на оный деньсохранить то, что было вверено мне до сего дняВБПЦ
2Тим.1.12на оный деньна той деньІв.Ог.
2Тим.3.12жить благочестивопобожноІв.Ог.
2Тим.4.2настой во время и не во времякогда это тебе удобно, и когда не удобноВБПЦ
2Тим.4.6я уже становлюсь жертвоюменя уже приносят в жертву на алтареВБПЦ
2Тим.4.7течение совершилбег закончилКассиан
2Тим.4.8в день оныйтот деньВБПЦ
2Тим.4.13ФелоньПлащ-
2Тим.4.13книги, особенно кожаныепергаментные свиткиВБПЦ
Титу 1.6муж одной жены, детей имеет верныху кого одна жена, верующие детиВБПЦ
Титу 1.15осквернены и ум их и совестьмысли у таких стали злымиВБПЦ
Титу 2.2целомудренныпроявляли самообладаниеВБПЦ
Титу 3.10еретика после первого и второго вразумления отвращайсяизбегай того, кто после первого и второго предупреждения продолжает вызывать расколВБПЦ
Филим.1.2домашнейсобирающуюся в доме егоКассиан
Филим 1.10родил я в узах моихотцом которого я стал в тюрьмеВБПЦ
Филим 1.20успокой мое сердце в Господеоживи мое сердце во ХристеВБПЦ
Евр.1.3Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Егоизлучением славы и отпечатком сущностиКассиан
Евр.1.3образ ипостаси Еготочное подобие БожьеВБПЦ
Евр.1.7творишь Ангелами Своими духовделающий ангелов Своих ветрамиКассиан
Евр.1.7творишь Ангелами Своими духовангелов Своих ветрамиВБПЦ
Евр.2.3вознерадевши о толиком спасенииесли не отдадим себе отчетаВБПЦ
Евр.2.10Вождя спасения их совершил через страданияДовел до совершенства через страданияА.Осипов
Евр.3.1уразумейтехраните в мысляхВБПЦ
Евр.3.1уразумейте ПосланникаУважайте на АпостолаБіблійна Ліга
Евр.4.1не оказался кто из вас опоздавшимне в силах войти тудаВБПЦ
Евр.4.2не растворенное верою слышавшихне приняли его с веройВБПЦ
Евр.4.9еще остается субботствоСпочинокУкр. перевод
Евр.4.9для народа Божия еще остается субботствоно еще придет седьмой день, день отдыха для людей БожиихВБПЦ
Евр.4.12составов и мозгов, и судит намерения и помышления сердечныесуставы от костей... наши чувства и помыслы сердцаВБПЦ
Евр.4.16чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощиполучить благодать и обрести милосердие, которые помогут нам во времена испытанийВБПЦ
Евр.5.8Страданием навык послушаниюНавчився послуху з того, що постраждавУкр. перевод
Евр.5.8страданиями навык послушаниюнаучился послушанию через все, что претерпелВБПЦ
Евр.5.14чувства навыком приучены к различению добра и злаум которых, благодаря опыту, способен различать добро и злоВБПЦ
Евр.6.5вкусивших благого глагола Божия и сил будущего векаслышали Слово Божие, видели великую силу нового мира БожияВБПЦ
Евр.6.6обновлять покаяниемих не вернуть на путь раскаянияВБПЦ
Евр.6.8негодна и близка к проклятиюей грозит быть проклятой БогомВБПЦ
Евр.6.18прибегшие взяться за предлежащую надеждукто подхватил предложенную нам надеждуВБПЦ
Евр.7.2по знаменованию имени (имя Мелхиседека имеет два толкования)ВБПЦ
Евр.7.3без отца, без материникто не знает, кто были отец и мать МелхиседекаВБПЦ
Евр.7.11с ним сопряжен закон народазакон был дан народу, исходя из этогоВБПЦ
Евр.7.16по силе жизни непрестающейнеистребимой силе жизниВБПЦ
Евр.7.25Ходатайствовать за нихЩоб за них заступатисяУкр. перевод
Евр.8.13ветшающее и стареющее близко к уничтожениюустаревает и становится бесполезнымВБПЦ
Евр.9.9не могущие сделать в совести совершенным приносящегоне могут сделать его совершеннымВБПЦ
Евр.10.1не самый образ вещейне образ того, что будетВБПЦ
Евр.10.25не будем оставлять собрания своегоотказываться от совместных встречВБПЦ
Евр.11.40достигли совершенстваосягли завершенняІв.Ог.
Евр.12.1запинающий нас грехгрех, который так легко пристает к намВБПЦ
Евр.12.4не до крови сражалисьсражаться насмертьВБПЦ
Евр.12.23Духам праведников, достигших совершенстваДухам удосконалених праведниківУкр. перевод
Евр.12.27изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимоевсе сотворенное будет уничтожено, ибо его можно поколебатьВБПЦ
Евр.13.4Брак у всех да будет честен и ложе непорочно"Койте", половой акт в рамках законного брака да будет у вас святИ. Раймер
Евр.13.4брак у всех да будет честен и ложе непорочносупружество должно быть в почете и сохраняться в чистотеВБПЦ
Евр.13.13нося Его поруганиеразделим с ним поруганиеВБПЦ
Откр.1.13По персям опоясанногоНа груди Его была золотая перевязьWBTC
Откр.1.14ХалколиванКрасная медь-
Откр.1.14ВолнаБіла вовна (белая шерсть)Укр. перевод
Откр.1.14очи Его, как пламень огненныйяркое пламяВБПЦ
Откр.1.15халколиванубронзеВБПЦ
Откр.1.20Семь звезд суть Ангелы семи церквейПредставители семи церквейИ. Раймер
Откр.3.3как татьподобно воруВБПЦ
Откр.4.3подобная смарагдуизумрудуВБПЦ
Откр.4.5громы и гласыгрохот и раскаты громаВБПЦ
Откр.5.4много плакалгорько зарыдалВБПЦ
Откр.6.4рыжий… дано взять мир с земликрасный, как огонь... дано было разрешениеВБПЦ
Откр.6.6хиникс пшеницы за динарийхиникс пшеницы - мера пшеницыКассиан
Откр.6.14Свившись как свитокСувій пергаментуУкр. перевод
Откр.9.1ключ от кладезя бездныключ к проходу, ведущему к безднеВБПЦ
Откр.9.11ангела бездныангел, охранявший безднуВБПЦ
Откр.10.6времени уже не будетне будет больше задержкиВБПЦ
Откр.11.1измерь храм … и поклоняющихся в немсосчитай тех, кто поклоняется в немВБПЦ
Откр.11.10живущие на землелюди всех народов, племенВБПЦ
Откр.12.14времени, времен и пол временитри с половиной годаВБПЦ
Откр.13.1десять диадимвенцовВБПЦ
Откр.13.10здесь терпение и вера святыхвот когда людям Божьим нужны долготерпение и вераВБПЦ
Откр.13.15убиваем был всякийубить всех, кто не будет поклоняться емуВБПЦ
Откр.13.16положено будет начертание дали отметить себя клеймомВБПЦ
Откр.13.17число имени егочисло, означавшее его имяВБПЦ
Откр.14.10вино цельноезготовлене без розбавленняІв.Ог.
Откр.14.20тысячу шестьсот стадийна 300 километров вокругВБПЦ
Откр.17.8был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибельбыл жив когда-то, не жив сейчас, и все же явится сноваВБПЦ
Откр.17.9семь голов суть семь горони же и семь царейВБПЦ
Откр.21.5творю все новоесотворю все зановоВБПЦ
Откр.22.1реку воды жизниживотворной водыВБПЦ

Синодальный канонический перевод Библии с учетом (в скобках) приведенных выше уточнений, скачать >>>
Синодальный канонический перевод Библии, скачать >>>
30 мая 2009 г

Использованы переводы Библии:

Жен.Б. - Женевская Библия, New Genewa Study Bible, 1998
Кассиан - Перевод с греч. под ред. еп. Кассиана, РБО, 1994
WBTC - Современный перевод World Bible trranslation Center, 1998
Біблійна Ліга - Біблійна Ліга України, 2004
Ів.Ог. - Die Heilige Schrift Einheitsubersetzung kommentiert (НЗ, пер. з гр.,М.,1992) Івана Огієнка, УБТ, 2002
Канон.Ев. - Канонические Евангелия, пер. с гр. В. Кузнецовой, 1993
ВБПЦ - Всемирный Библейский Переводческий Центр, Москва, 1998

А также:
В.К. - В. Козубовский, Трансмировое радио, Украина
И.Тк. - И.Ткачук, Всесвітня історія християнства, 1999
И. Раймер - И. Раймер, д-р богословия, лекции
Мак Артур - Мак Артур, д-р богословия
А. Осипов - Проф. Московской православной духовной академии


http://www.Bible-For-You.org/Issleduem/bible-to.htm
Главная  ::   Карта сайта  ::   Новости  ::   В раздел   ::  Ссылки